Перевод "один день вперед" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

день - перевод :
Day

вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : один - перевод :
One

Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : день - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Существует только один разумный путь вперед.
There is only one sensible way forward.
Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день,
Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day...
Вперед, в душ. Начинается новый день.
Come on, come get in the shower, get the day going.
Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день...
Life in a day and life in a day and life in a day...
Это люди, которые делают один шаг вперед.
Those are people doing one step.
Один шаг вперед, и ваш рыцарь будет повешен.
One false move, and your knight shall hang before your eyes.
Нил, поезжайте вперед. Завтра нам предстоит тяжелый день.
Neil, why don't you go over there, we've got a hard day before us tomorrow.
(М) Но если перенестись лет на 10 вперед... (М) Конечно, подобные социальные перемены (М) происходят не за один день.
I think if you fast forward 10 years from now, I mean it's not going to happen overnight,
Теперь нам нужно продвинуться еще на один шаг вперед.
We need to move one step beyond that now.
На один день?
Only a day!
Младенцу один день.
The baby is one day old.
Малышу один день.
The baby is one day old.
Остался один день.
There's a day left.
Ответ Один день .
The answer is one day.
Тридцать один день.
31 days.
И тогда один из белых мастеров вышел вперед и сказал
And one of the white foremen stepped forward and said,
У нас день рождения в один день.
We have the same birthday.
Хотя бы один день
Just one day tho stopkriminalisasidokter Alicia Virgina ( aLiciavirgina) November 27, 2013
Ещё один день прошёл.
Another day passed.
Завтра ещё один день.
Tomorrow's another day.
Остался только один день.
There's only a day left.
Остался всего один день.
There's only a day left.
Остался только один день.
There's only one day left.
Остался всего один день.
There's only one day left.
Ещё один день впустую!
Another empty day!
ЖИЗНЬ ЗА ОДИН ДЕНЬ
LlFE IN A DAY solemn music
В один прекрасный день
One fine day,
В смысле один день?
Like for a day?
Дважды в один день.
I know what you feel. Anybody would.
Дважды в один день!
I betcha there's welcome on the doormat for you there.
Только на один день.
Just one day, see?
Справимся за один день.
Well, it's been done, and in a single day.
Один день лучше другого.
One day is much like the next.
Вперед, вперед
We Skyped
Для Турции, Армении и всего региона есть только один путь вперед.
There is only one way forward for Turkey, Armenia, and the region.
Что, целый день торчать здесь, ещё один день.
What do you mean a day? Stay another day? Why?
Вперед, вперед, Тавакколь!!
Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us
Вперед, милая, вперед...
Come on, precious, let's go now.
Команда Вперед перемещает воспроизведение вперед на один процент от длины текущего загруженного файла. Эта команда доступна только при воспроизведении файла.
Forward command moves playback forward by one percent of the time length of the current file. This command is available when playing a file.
Например, Один день из жизни... .
Like One day in the life of
Завтра будет ещё один день.
Tomorrow is another day.
Мы родились в один день.
We were born on the same day.
Снег растаял в один день.
The snow melted away in a day.
Снег растаял за один день.
The snow melted away in a day.
Её ребёнок прожил один день.
Her baby lived for one day.

 

Похожие Запросы : день вперед - день вперед - день вперед - один день - один день - один день - один день - выдвижение вперед день - день вперед аукцион - великий день вперед - хороший день вперед - занятый день вперед - один путь вперед - один час вперед