Перевод "один раз и все" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : один - перевод :
One

Один - перевод : все - перевод : все - перевод : один - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все происходит один раз, и становится естественным.
Everything happens once, and becomes natural.
Один раз зазеваешься, и все тебе конец.
One day you'll forget and walk into my sights.
Один раз. Вздохнул один раз. Один раз.
Once. 5 altogether.
Один раз, Хахаха , один раз.
Once. Ho!
Достаточно один раз откусить и все твои тайные желания исполнятся.
One bite and all your dreams will come true.
Все влюбляются хотя бы один раз в жизни.
Everybody falls in love at least once in their lives.
Все мы делали это по крайней мере один раз.
We've all done that at least once.
Один раз
PrintOnce
Один раз
Once
Один раз
Any
Один раз?
One more?
Один раз
One match.
Один раз.
I went there once.
Нарисуем это дважды, один раз для расстояния, и один раз для его производной.
Let me draw this twice, once for the distance, and once for its derivative.
Ты никогда не поймешь меня, но я попробую только один раз, и все.
You'll never understand me, but I'll try once and then give it up.
Показываю один раз.
I'm only going to show you once.
Один раз, да.
AO One encore, yes.
Еще один раз?
Just one more.
Черный один раз.
Black once
Всего один раз.
Just once.
Только один раз!
Just once!
Только один раз.
It was just once.
Вздохнул один раз.
He draw a sigh once.
Хахаха... один раз.
Ho! Ho! once.
Выходила один раз.
She went out once.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Measure thrice, cut once.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Measure seven times, cut once.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Better ask twice than lose your way once.
Сто раз отмерь, один раз отрежь.
Haste makes waste.
(один раз он один участвовал в премии и проиграл).
is eco friendly, R.I.T.A.
(73 6) и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами
Now they break all its carved work down with hatchet and hammers.
(73 6) и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами
But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
Гораздо лучше практиковаться понемногу каждый день, чем напрячься и сделать все за один раз.
It's a lot, lot better to practice a little bit every day than to try and hit it all in one go.
И делаете это только один раз.
You only do it one time.
И каждый раз ответ один богатый.
And every time, the answer is rich.
Повеселиться... один раз, и как никогда.
Have fun, and maybe some excitement.
Один раз процитируют и он фигура.
To be quoted just once very important to him.
Один спасательных один раз в способности к регенерации и обновлению все, чтобы возобновить надежды пара, не сдаваться на нем.
One rescue once a month I give you the ability to regenerate and renew everything, to renew the marital hope, do not give up on it.
Не забывайте поливать цветы в саду дважды в день один раз утром и один раз вечером.
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
Это соотношение становится абсолютно бессмысленным сейчас, потому что один работает все время, и другая работает только один из шести раз.
That correlation becomes absolutely meaningless now, because one is running all the time and the other one is only running one out of six times.
Лучше один раз увидеть.
Seeing is believing.
Один раз в месяц.
Once a month.
Это было один раз.
It happened once.
Один раз не пидорас.
It s not gay unless the balls touch.
Показывать только один раз
Show Only Once

 

Похожие Запросы : один раз и - один раз на все - один и все - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз) - один раз - один раз - все один