Перевод "однозначно пронумерованы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

однозначно - перевод : однозначно - перевод : однозначно - перевод : пронумерованы - перевод : пронумерованы - перевод : однозначно пронумерованы - перевод :
ключевые слова : Definitely Unequivocally Clearly Certainly Absolutely

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Карты в колодах должны быть пронумерованы.
The cards in the deck have numbers on them.
Они были пронумерованы от 1 до 41.
The territorial brigades were numbered 1 through 41.
Остальные пункты должны быть пронумерованы соответствующим образом.
The remaining paragraphs should be renumbered accordingly.
Решения будут пронумерованы в окончательном докладе КС СС.
The numbering of decisions will be added in the final report of the COP MOP.
Эти общие приоритеты одинаково важны они пронумерованы исключительно ради удобства.
These generic priorities have equal standing they have been numbered for referential purpose only.
В этом опросе вы получаете вопросы и все ответы пронумерованы.
In this quiz here, you get questions and all answers are numbers.
Я задаю тебе вопрос и ответы на вопросы всегда пронумерованы.
I ask you questions and the answers to the question is always a number.
Однозначно.
Absolutely.
Однозначно, измыслил он Мухаммад его! Однозначно, он поэт!
Nay, he has forged it nay, he is a poet!
Поступи однозначно.
I'd say that it'd been made for you.
Несколько улиц в Молёй имеют названия, а большинство, особенно расположенные на склоне горы, только пронумерованы.
Few streets in Måløy are named most, especially the ones on the hillside, are only numbered.
Наконец, мы хотели бы, чтобы все согласованные вопросы дня были разбиты по группам и пронумерованы.
Finally, we wish to see enumerated by cluster all the items that we have agreed upon.
В результате нынешние пункты 1 и 2 постановляющей части должны быть пронумерованы соответственно 2 и 3.
As a result, the current operative paragraphs 1 and 2 should be renumbered 2 and 3 respectively.
Однозначно, он поэт!
Nay, he is a poet!
Однозначно, он поэт!
Indeed, he is a poet!
Отдельные высоты, составляющие гряду горы Остин были случайным образом пронумерованы американцами для справочных целей (смотри карту справа).
The exposed hills making up the Mount Austen complex were arbitrarily numbered by the Americans for reference purposes (see map at right).
A4.2.3.3 Все страницы ИКБ должны быть пронумерованы, и тем или иным способом должен быть указан общий объем ИКБ.
A4.2.3.3 All pages of an SDS should be numbered and some indication of the end of the SDS should be given.
Ответ почти однозначно нет.
The answer is almost surely no.
Ноа девочки однозначно умнее.
Noah The girls are obviously smarter.
Вы ведь, однозначно, воры!
You are indeed thieves!
Вы ведь, однозначно, воры!
Surely, you are thieves!
Вы ведь, однозначно, воры!
Lo! ye are surely thieves!
Вы ведь, однозначно, воры!
You are indeed thieves!
Очень соблазнительная концепция, однозначно.
It's a sexy vision, for sure.
Однозначно, та самая дамочка.
Positively the same dame!
Это нельзя сказать однозначно.
There's nothing certain either way.
Нет, без ямочек, однозначно.
No dimples. Definitely not.
Поистине, Аллах однозначно, снисходительный, прощающий!
Verily God is forgiving and kind.
Ведь воистину, они однозначно, лгут!
They are liars indeed.
Поистине, Мы, однозначно, понесли убыток.
(And say ) We have fallen into debt
Поистине, Мы, однозначно, понесли убыток.
That, We have indeed been penalised!
Поистине, Мы, однозначно, понесли убыток.
'We are debt loaded
Поистине, Мы, однозначно, понесли убыток.
Verily we are undone.
Поистине, наказание Мое, однозначно, сильно!
My Punishment is indeed severe.
Однозначно, измыслил он Мухаммад его!
Nay, he has invented it!
Поистине, Аллах однозначно, снисходительный, прощающий!
Allah indeed is Oft Pardoning, Oft Forgiving.
Ведь воистину, они однозначно, лгут!
Surely, they are liars.
Поистине, Мы, однозначно, понесли убыток.
(Saying) We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! See Tafsir Al Qurtubi, Vol. 17, Page 219
Поистине, Аллах однозначно, снисходительный, прощающий!
God is Pardoning and Forgiving.
Ведь воистину, они однозначно, лгут!
They are liars.
Поистине, Мы, однозначно, понесли убыток.
We are penalized.
Поистине, Аллах однозначно, снисходительный, прощающий!
Verily Allah is All Pardoning, All Forgiving.
Ведь воистину, они однозначно, лгут!
Surely they are lying.
Поистине, Мы, однозначно, понесли убыток.
We have been penalised
Поистине, наказание Мое, однозначно, сильно!
My punishment is dire.

 

Похожие Запросы : последовательно пронумерованы - последовательно пронумерованы - пронумерованы последовательно - пронумерованы последовательно - последовательно пронумерованы - они пронумерованы - не пронумерованы - пронумерованы от - быть пронумерованы