Перевод "одной полярности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

одной полярности - перевод :
ключевые слова : Alone Hand Side Woman

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Только пули противоположной полярности могут уничтожить корабль игрока.
Only bullets of an opposite polarity can kill the player.
Когда полярности дуального мира сбалансированны, рождается третья вещь.
When the polarities of the dual world are in balance, a third thing is born.
Возможно, наиболее важное изменение заключается в изменении политического и военного центра полярности в регионе.
Perhaps the most important change is the shift in the region s political and military center of gravity.
а) резкое изменение полярности международных отношений, то есть исчезновение разделенности, которой характеризовались раньше межгосударственные отношения
(a) The drastic change in polarity of international relations, that is, the disappearance of the divide that had hitherto characterized inter State relationships
Благодаря полярности молекул воды и появляющимся в результате этого водородным связям вода обладает столь уникальными свойствами.
It is the polarity of the water molecule and the resulting hydrogen bonding that account for water's unique properties.
Но теперь FeRAM требует намного меньше энергии для изменения состояния полярности (направления), причем выполняет это гораздо быстрее.
In comparison, FeRAM requires far less power to flip the state of the polarity, and does so much faster.
Итак, причина уникальности воды как у вас в клетках, так и в океанах, заключается в обычной полярности её молекул.
So, the reason that water is so special, from inside your cells to the world's oceans, is simply because it is a polar molecule.
С одной печалью, одной радостью
Same sorrow, same joy
Нет ни одной возможности, ни одной.
Got no chance together, not a single one.
Одной?
Alone?
Ни одной.
None.
Стоимость одной
Cost unit Total
Одной рукой!
One hand!
Одной из
No one thought about politics.
Сто одной.
Screams 101.
Одной достаточно.
One is enough.
Кроме одной.
All but one room.
Ни одной...
I don't have one...
Одной меньше.
One less.
С одной.
One bed.
Обойдемся одной.
We débrouillerons us with one.
Ни одной.
No more.
Нынешняя ситуация, в которой миру более не мешают силы идеологической полярности, дает нам беспрецедентную возможность пользоваться готовыми формулами для решения тех проблем, которые встают перед нами как перед международным сообществом.
The prevailing environment in which the world is no longer constrained by the forces of ideological polarity presents us with an unprecedented opportunity to effect ready solutions to the very challenges which confront us as a world community.
Библиотекарь сказал Бог находится в одной из букв одной из страниц одной из четырехсот тысяч книг библиотеки.
One of the librarians says God is in one of the letters of one of the pages of one of the four hundred thousand books of Clementinum.
Команды из одной группы не могли оказаться в одной паре.
Nations from the same group could not be drawn against each other.
Не смей идти одной ногой и одной ногой тени солнца
Do not you dare go one leg and one foot sun shade
Мы радость и мы настоящее. С одной мыслью, одной мечтой.
We are joy and we are present, with one thought, one dream.
Мы все находимся в одной лодке, живем на одной планете.
All of us together, we're all on the same ship together.
Ни одной минуты.
'Not for a moment.
(Одной жизни мало!)
(One life is not enough!)
Одной не хватает.
One is missing.
Лучше быть одной.
It's better to be alone.
Публикация одной коллекции.
Публикация одной коллекции.
Размер одной страницы
Size of One Page
Масса одной части
The mass of one particle
Атака одной армией
Attack with three armies
Вторгнуться одной армией
Defend with two armies
Отступить одной армией
Invade with ten armies
С одной стороны
I'm asking you to put yourself in people's shoes before you judge them.
Одной создать недостаточно.
It's not enough to create one.
В одной идти?
In one go?
Ловит одной рукой.
A one handed save.
Хоть с одной?
Is it any?
Опасно искать одной.
A dangerous quest for a lone hunter.
Ни одной бумажки.
Not one piece of paper.

 

Похожие Запросы : переключатель полярности - изменение полярности - подключение полярности - полярности выхода - инверсии полярности - реверсирования полярности - нет полярности - Соединение обратной полярности - независимо от полярности - чувствительны к полярности - Батарея обратной полярности - одной партии - одной семьи - одной ногой