Перевод "одну поездку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

одну поездку - перевод :
ключевые слова : Alone Minute Same Leave Trip Cancel Journey Tour Planning

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За одну поездку.
Each trip.
США на одну поездку против предусмотренных в бюджете 3000 долл. США в расчете на одну поездку.
Also, additional requirements resulted from the travel on emplacement and rotation of military observers at an average cost of 3,609 per trip, against the budgeted 3,000 per trip.
За одну поездку во всех не побываешь.
You won't be able to visit all of them on one trip
За одну поездку лечат 400 000 больных.
On a typical cruise, they'll do 400,000 patient treatments.
b) среднее число столиц, посещаемых за одну поездку 3
(b) Average number of capitals visited per trip 3
20. Ассигнования выделяются на поездку в одну сторону к месту службы пяти международных сотрудников.
Provision is made for one way emplacement travel of five international staff.
Программа также обеспечивает одну поездку по обмену преподавателя эксперта с максимальной продолжительностью в 7 дней.
Unless otherwise indicated, the general deadline for the DAAD scholarships programmes is 30 November of each year.
7. Предусмотрены ассигнования для покрытия путевых расходов в связи с репатриацией 2000 военнослужащих из расчета 540 долл. США на одну поездку и в связи с ротацией 760 сотрудников из расчета 750 долл. США на одну поездку.
7. Provision is made for the repatriation travel of 2,000 military personnel estimated at 540 per trip and for the rotation of 760 personnel estimated at 750 per trip.
Административные проблемы означали, что он совершил по крайней мере одну поездку в Италию в это время.
Administrative concerns meant he made at least one trip to Italy during this time as well.
На поездку.
For a trip.
Он отменил поездку.
He called off the trip.
Он отменил поездку.
He canceled his trip.
Он отменил поездку.
He has called off his trip.
Том планирует поездку.
Tom is planning a trip.
Она отменила поездку.
She canceled her trip.
Она отменила поездку.
She has called off her trip.
Я подготавливала поездку.
I had to arrange about the trip.
Мы планировали поездку.
We planned a trip.
Да, в поездку.
Yes, she's on a trip.
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов в связи с заменой 35 сотрудников гражданской полиции, 20 австралийских полицейских из расчета 5400 долл. США на одну поездку (108 000 долл. США) и 15 ирландских полицейских из расчета 2700 долл. США на одну поездку (40 500 долл. США).
Provision is made for the rotation of 35 civilian police, 20 Australian police at 5,400 per trip ( 108,000) and 15 Irish police at 2,700 per trip ( 40,500).
Предусматриваются ассигнования на приобретение авиабилетов в оба конца, включая оплату сверхнормативного багажа, из расчета 3400 долл. США на одну поездку.
Provision is made for round trip travel, including excess baggage, at 3,400 per trip.
Кроме того, предполагается, что будет осуществлено 24 поездки в один конец из расчета 2 800 долл. США на одну поездку.
In addition, 24 one way trips are expected to be undertaken at 2,800 per trip.
Кто планировал ту поездку?
Who planned that trip?
Том отменил свою поездку.
Tom canceled his trip.
Мы можем отложить поездку?
Can we postpone the trip?
Том отменил свою поездку.
Tom called off his trip.
Том отложил свою поездку.
Tom called off his trip.
Нам пришлось отложить поездку.
We had to put off our trip.
Вы должны отменить поездку.
You should cancel your trip.
Вам следует отменить поездку.
You should cancel your trip.
Ты должен отменить поездку.
You should cancel your trip.
Ты должна отменить поездку.
You should cancel your trip.
Им пришлось отменить поездку.
They had to cancel the trip.
Мне пришлось отложить поездку.
I had to put the trip on hold for the moment.
Тому пришлось отменить поездку.
Tom had to cancel his trip.
Мэри отложила свою поездку.
Mary has called off her trip.
Мэри перенесла свою поездку.
Mary has called off her trip.
Мэри пришлось отменить поездку.
Mary had to cancel her trip.
Ему пришлось отменить поездку.
He had to cancel his trip.
Ей пришлось отменить поездку.
She had to cancel her trip.
Расходы на поездку, платья...
The travel expenses,the dresses...
Мы предполагали подобрать поездку.
We're supposed to pick up a ride.
Вы одобряете эту поездку?
Do you approve of my going on this boat?
10. Предусматриваются ассигнования на покрытие путевых расходов в связи с репатриацией 562 наблюдателей из расчета 1600 долл. США на одну поездку.
Provision is made for the cost of repatriation travel of 562 observers at 1,600 per trip.
7. Предусмотрены ассигнования для покрытия путевых расходов в связи с репатриацией 1800 военнослужащих из расчета 750 долл. США на одну поездку.
7. Provision is made for the rotation travel of 1,800 military personnel estimated at 750 per trip.

 

Похожие Запросы : сделать поездку - делает поездку - набирайте поездку - организовать поездку - отложить поездку - цепляли поездку - сделать поездку - организовать поездку - заказать поездку - поймать поездку - отменить поездку - совершить поездку - совершил поездку - организовать поездку