Перевод "одолжите мне ваши" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мне - перевод : ваши - перевод : мне - перевод : одолжите мне ваши - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Одолжите мне!
lend it to me. You idiot!
Одолжите мне карандаш.
Lend me a pencil.
Одолжите мне свой нож?
Will you lend me your knife?
Одолжите мне свой велосипед?
Will you lend me your bicycle?
Не одолжите мне телефон?
Could I borrow your phone?
Не одолжите мне карандаш?
Would you lend me a pencil?
Пожалуйста, одолжите мне вашу машину.
Please lend me your car.
Одолжите мне эту ручку, пожалуйста.
Please lend me this pen.
Вы не одолжите мне денег?
Would you lend me some money?
Одолжите мне свою книгу, пожалуйста.
Lend me your book, please.
Одолжите мне свой словарь, пожалуйста.
Lend me your dictionary, please.
Одолжите мне свой словарь, пожалуйста.
Please lend me your dictionary.
Одолжите мне свою ручку, пожалуйста.
Please lend me your pen.
Вы не одолжите мне немного?
Can you lend me a little?
А пока одолжите мне 12 .
Then could I have 12?
Вы не одолжите мне ваш словарь?
Will you lend me your dictionary?
Вы не одолжите мне немного денег?
Would you lend me some money?
Вы не одолжите мне свой велосипед?
Would you lend me your bicycle?
Соседка, не одолжите мне яйца и дрова?
Will you lend me an egg and some wood, neighbour?
Арчибальдо, Вы одолжите мне 5 000 песо?
Archibaldo, will you lend me 5,000 pesos?
Думаю, что теперь вы одолжите мне денег, мистер Кирквуд.
I think you'll lend me the money now, won't you, Mr. Kirkwood?
Если вы одолжите мне денег, я буду вам очень обязан.
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.
Одолжите мне тридцать долларов, я вам их верну в понедельник.
Give me thirty dollars now and I'll pay you back Monday.
Не одолжите десятку, отец?
Do you think you could let me have 10?
Я умоляю вас уже в течение нескольких недель, одолжите мне 100 Рё.
As I've been pleading with you for weeks, I hope you'll lend me 100 ryo.
И я хотела узнать, не одолжите ли вы мне немного денег на дорогу домой.
And I wonder if you could lend me some to get home on.
Мне не интересны Ваши деньги и Ваши проблемы.
I'm not interested in your money or your problem.
Одолжите ему столько денег, сколько ему нужно.
Lend him as much money as he needs.
Одолжите нам 20 миллионов долларов, старый скряга.
How about lending us 20 million, skinflint?
Предъявите мне ваши документы!
Show me your papers!
Покажите мне ваши документы!
Show me your papers!
Мне нравятся ваши друзья.
I like your friends.
Мне нравятся Ваши волосы.
I like your hair.
Мне надоели ваши жалобы.
I'm sick of your complaints.
Мне надоели ваши склоки.
I've had enough of your bickering.
Мне нравятся Ваши ботинки.
I like your shoes.
Мне понравились ваши друзья.
I liked your friends.
Мне понравились ваши подруги.
I liked your friends.
Мне надоели ваши жалобы.
Your complaints bore me.
Мне нравятся ваши собаки.
I like your dogs.
Мне нужны ваши мнения!
I need your opinions.
Дайте мне ваши кошельки.
Give me your wallets.
Мне надоели ваши оправдания!
I'm sick of your excuses!
Мне надоели ваши комментарии.
I'm tired of your comments.
Мне надоели ваши оправдания.
I've had enough of your excuses.

 

Похожие Запросы : ваши предпочтения - ваши обязанности - Ваши данные - ваши помещения - ваши данные - ваши периоды - ваши люди - ваши записи - ваши люди - ваши вещи - ваши превосходительства