Перевод "Ваши данные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : ваши - перевод : данные - перевод : Ваши данные - перевод : ваши данные - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Организуйте ваши данные!
Get Organized!
Доверяете ли Вы Марку Цукербергу Ваши данные? Доверяете ли Вы этой компании Ваши данные?
Do you trust that company with your data?
Ваши данные или Ваша жизнь?
Your Data or Your Life
Они говорят Итак, ваши данные на экране.
So what happens with this is they're saying, Right, you have a data dashboard.
Надо занести в протокол ваши паспортные данные.
Just an identification formality.
Показывать ваши данные с микроблогов Twitter или Identi. ca. Name
Shows your microblog data from Twitter or Identi. ca.
Внимание ваши данные будут передаваться по сети в незащищённом виде. Продолжить?
Warning Your data is about to be transmitted across the network unencrypted. Are you sure you wish to continue?
Отменить импорт. Ваши данные будут восстановлены в состояние до начала импорта.
Use this to abort the import. Your financial data will be in the state before you started the QIF import.
Теперь вы знаете как загружать и сохранять данные в Октаве, помещать ваши данные в матрицы и так далее.
Now that you know how to load and save data in Octave, put your data into matrices and so on.
Когда вы помещаете ваши данные на сервер данных, вы подписываете Условия обслуживания .
When you put your data onto a data server, you have to sign Terms of Service.
Вы можете заменить некоторый текст соответствующими макросами. Для правильной их работы нужно ввести данные ваши данные в адресной книге.
You can replace certain strings in the text with template macros. If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the personal kaddressbook entry.
У вас нет данных слепого исследования, все ваши данные получены не соответствуют научному методу.
You don't have the blinding, you don't have data, it doesn't follow the scientific method.
Ох! Данные из моего компьютера где то там вдали от меня?... Да, это на самом деле способ забрать у вас ваши данные.
Oh, my data is going to be out there on the cloud? it's actually a way to take your data away from you.
Данные, данные, данные.
That's data. Data, data, data.
Когда правительство или партия курирует ваши исторические данные, они используют вашу репутацию, чтобы переписывать историю.
When a government or party curates your historical record, it uses your reputation to rewrite history.
Вы входите в защищённый режим. Все передаваемые данные будут шифроваться, если не оговорено иначе. Это означает, что третья сторона не сможет перехватить ваши данные.
You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless otherwise noted. This means that no third party will be able to easily observe your data in transit.
Сначала он собирает данные о ваших ответах, потом совмещает ваши варианты и предпочтения простыми, математическими способами.
First it collects data about your answers, then it compares your choices and preferences to other people's in simple, mathematical ways.
kwallet хранит ваши конфиденциальные данные в хорошо зашифрованном файле, доступном всем приложениям, и защищённом одним, главным, паролем.
kwallet saves this sensitive data for you in a strongly encrypted file, accessible by all applications, and protected with a master password that you define.
Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные.
You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data.
Господин президент, Ваши величества, Ваши превосходительства, Ваши высочества!
Mr. President, Your Majesties, Your Excellencies, Your Highnesses,
Ваши жизни, ваши дети.
Names in the papers, decorations, scientific awards.
Ваши Величества, Ваши Высочества, Ваши Превосходительства и так далее
Your Majesties, Your Highnesses Your Excellencies and so on
Ваши поступки это ваши памятники.
Your deeds are your monuments.
Кккак ваши... как ваши дела?
How do you, how do you do?
Если вы хотите сохранить ваши данные в понятном для человека формате, то введите save hello.text, переменную v и потом ascii.
If you want to save your data in a human readable format then you type save hello.text the variable v and then ascii.
Вы не можете провести клинические испытания. У вас нет данных слепого исследования, все ваши данные получены не соответствуют научному методу.
You don't have the blinding, you don't have data, it doesn't follow the scientific method.
(М) Но, думаю, лет через 10 20 (М) работодатель предпочтет взглянуть на ваши данные с сайта вроде (М) Академии Хана.
I mean this is social change happening, 10 years, 20 years,
ДАННЫЕ
Tasks
Данные
Data Sources
Данные
The Data
Данные
Data
Данные
ID Text
Данные
Data
Данные
Display
Данные
Pie
Данные
Example
Данные
Zero degree position
Данные
Data View
Данные
Set Data
Данные
Sort
Данные
Data
Данные
Audience
Данные.
Data.
Данные.
MO Data.
Уменьшает ваши способности и ваши надежды
Reduces your abilities and your hopes

 

Похожие Запросы : ваши данные - Ваши персональные данные - знать ваши данные - Ваши Контактные Данные - Ваши контактные данные - сохранить ваши данные - все ваши данные - введите ваши данные - Ваши контактные данные - Ваши личные данные - Ваши данные для входа - ваши предпочтения