Translation of "present data" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Analyze and graphically present experimental data
Анализировать и отобразить графически опытные данные
The applications can then aggregate the data and present the aggregated data to the user.
Вместо этого Windows организует данные, в зависимости от их содержания, в виртуальные папки.
The present report is being issued at the present time to best reflect data availability.
Доклад Генерального секретаря
For confidentiality reasons, these data are not included in the present document.
По соображениям конфиденциальности эти данные не включены в настоящий документ.
For confidentiality reasons, these data are not included in the present document.
По соображениям конфиденциальности эти данные в настоящий документ не включены.
However, at present the IUCN does not have sufficient data to assess its status in the region beyond Data Deficient.
Тем не менее, в настоящее время МСОП не имеет достаточных данных для оценки его состояния в регионе.
They are also used to present hierarchical data, such as an XML document.
Также подобные компоненты используются в предоставлении иерархических данных, пример, документ XML.
Are there known demographic peculiarities present in the data source (e.g. minority groups)?
Более подробную информацию о статистических методах и специальных протоколах
In the present situation there are many gaps, weaknesses and inconsistencies in the data as well as recycling of data and estimates.
В нынешней ситуации много пробелов, недостатков и несоответствий существует не только в данных, но и в том, что касается обработки и использования данных и оценок.
At present, the copyright to the cartographic material and digital data produced using public
Сегодня в Литве действуют авторские права на картографические материалы и цифровые данные, финансировавшиеся с использованием государственных источников.
(v) present such other data and information as might be required by the Authority.
v) представить такие другие данные и информацию, которые могут быть испрошены Органом.
The compilation of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document.
Задержка с представлением настоящего документа обусловлена сбором данных, которые необходимы для того, чтобы представить Исполнительному совету последнюю информацию.
The compilation of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document.
Необходимость представления Исполнительному совету самой последней информации обусловила задержку с представлением настоящего документа.
The compilation of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document.
США в двухгодичном периоде 2004 2005 годов до 747,0 млн. долл.
The compilation of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document.
Настоящий документ был представлен с задержкой в силу необходимости сбора данных, требуемых для того, чтобы Исполнительному совету была сообщена самая последняя информация.
The compilation of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document.
Чистые взносы после перевода в двухгодичный бюджет вспомогательных расходов (ВПОМ).
The collection of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document.
Оперативный контроль за движением основных активов и обеспечение оптимального использования помещений
The compilation of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document.
Примечание страны сгруппированы в соответствии с применяемой в ПРООН региональной классификацией.
I'm not going to present all the data that I have here today, but let me just give you a few data points.
Я не собираюсь представлять все данные, которые у меня есть на данный момент, но позвольте мне представить вам несколько базовых фактов.
In that regard, it examined the data shown in annex VI to the present document.
В этой связи она изучила данные, приводимые в приложении VI к настоящему документу.
It is common for the data mining algorithms to find patterns in the training set which are not present in the general data set.
Data mining и искусственный интеллект Знания, добываемые методами Data mining, принято представлять в виде закономерностей (паттернов) .
That's data. Data, data, data.
Данные, данные, данные.
The improvement of the data situation is, of course, one purpose of assembling this present handbook.
Улучшение качества данных, является, безусловно, одной из целей подготовки настоящего справочника.
What is the feasibility and likelihood to prepare and present new projects for routine data collection?
Насколько реальна и выполнима для вас задача подготовить и представить новые проекты по регулярному сбору данных?
The data required were as follows Traffic data (present and forecasted) benefits from the project savings in maintenance cost from the project and investment cost assessment.
Требовалось предоставить следующую информацию данные перевозок (в настоящее время и прогнозируемые), польза от проекта и оценка стоимости инвестирования.
You will notice that no data is present. Also note that the number of data rows and columns is set to a minimum, which is 1.
Вы видите, что никаких данных нет. А ещё видите, что количество строк и столбцов минимально и равно 1.
In some cases, extrapolations were made from data from periods preceding the coverage of the present overview.
В некоторых случаях были произведены экстраполяции по данным за периоды, предшествующие времени охвата настоящим обзором.
So let's create a query to get the data back out and present it to the user.
Давайте создадим запрос для получения оттуда данных и представления их пользователю.
At present much of this transfer of data takes place through diskettes, but some offices are able to send and receive this data electronically over telephone connections.
В настоящее время в большинстве случаев такая передача данных осуществляется в форме пересылки дискет, однако некоторые отделения имеют возможность передавать и получать эти данные в электронной форме по линиям телефонной связи.
The collection and analysis of current data required to present the Executive Board with the most up to date information has delayed submission of the present document.
Помощь ЮНФПА с разбивкой по программным областям
Future reports prepared by the Commission would present graphs and statistical data with more extensive comparisons between years.
Последующие доклады, подготовленные Комиссией, будет содержать графики и статистические данные с более полным набором показателей за разные годы.
At present, if Russian authorities wish to access Google user data, they must present a court order to the United States Department of Justice, which will determine its legitimacy.
В настоящее время, если российские власти хотят получить доступ к данным пользователей Google, они должны представить распоряжение суда Министерству юстиции США, который определит его законность.
Much of the data required as input to impact models and assessments were not present (uncollected), inaccessible or inappropriate.
Значительная часть данных, необходимых в качестве входной информации для моделей воздействия и оценок, либо отсутствует (не ведется сбор данных), либо является недоступой или непригодной.
Much of the data required as input to impact models and assessments were not present (uncollected), inaccessible or inappropriate.
Многие из данных, необходимых как исходный материал для моделей воздействия и оценок, были не представлены (не собраны), недоступны или не соответствовали требованиям.
3. The present report is based on data supplied by participating and specialized agencies, including the World Bank IDA.
3. В основу настоящего доклада положены данные, предоставленные различными участвующими учреждениями и специализированными учреждениями, включая Всемирный банк МАР.
Data and things referred to in Article 3 of the present Law shall be accessible to all under equal terms, except data established to constitute state, military, official or business secrets.
Данные и сведения, упомянутые в статье 3 настоящего Закона, доступны всем на равных основаниях, за исключением данных, которые, как было установлено, составляют государственную, военную, должностную или деловую тайну.
External links Frequently asked questions about the AMO Probabilistic projection of future AMO regime shifts AMO Data from 1856 Present
Frequently asked questions about the AMO Probabilistic projection of future AMO regime shifts AMO Data from 1856 Present
Statistical data that are found in the attachment present the representation of women in the different areas of higher education.
В приложении приводятся статистические данные о представленности женщин в разных секторах системы высшего образования.
Much of the data required as input to impact models and assessments were either not present (uncollected), inaccessible or inappropriate.
Данные, необходимые в качестве входной информации для моделей воздействия и оценок, по большей части либо отсутствуют (их сбор не ведется), либо являются недоступными или непригодными.
At present, there are two levels of data in the cartographic databases for specific areas KDB10LT micro and KDB10LT midi.
В настоящее время в картографических базах данных существует два уровня информации по конкретным районам KDB10LT микро и KDB10LT миди.
At present, more than 40,000 firms are using COMPRANET to consult data, access bidding bases and generate bank payment formats.
В настоящее время свыше 40 000 предприятий прибегают к услугам КОМПРАНЕТа для ознакомления с соответствующими данными, получения информации об условиях проведения торгов и тендеров и произведения расчетов с банками.
Accordingly, cost data contained in annexes II, III and V to the present report are presented in United States dollars.
Поэтому данные о расходах, содержащиеся в приложениях II, III и V к настоящему докладу, выражены в долларах США.
The increase of 926,700 for the acquisition of data processing equipment is detailed in annex I to the present report.
Подробная информация об увеличении ассигнований по статье приобретения оборудования для обработки данных на 926 700 долл. США приводится в приложении I к настоящему докладу.
The present statistical data relate to the total number of reported and convicted perpetrators of crimes under Article 186 (rape), but such data is not segregated, including in respect of paragraph 5.
Имеющаяся статистика касается общего числа выявленных и осужденных лиц за преступления по статье 186 (изнасилование), однако эти данные даются без подразбивки, в том числе по пункту 5.
Indicators, data collection, data disaggregation
Показатели, сбор данных, дезагрегирование данных

 

Related searches : Present Obligation - We Present - Present Employer - Present Research - Physically Present - Was Present - Present Contract - Present Information - Present Disclosure - Small Present - Present Offer - Present Project - Those Present