Перевод "ожесточенный огонь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ожесточенный бой с российскими наемниками длился 2,5 часа. | The fierce battle with Russian mercenaries lasted for two and a half hours. |
Вот почему блоги, которые ведут жители Бангладеш, носят такой ожесточенный характер. | All of this is what makes blogging so contentious in Bangladesh. |
Так что другой ожесточенный бой по этому вопросу можно ожидать в следующем году. | So another fierce battle on this issue can be expected next year. |
Огонь, огонь! | Fire, fire! |
Огонь! Огонь! | Open fire! |
Огонь, быстро, огонь! | Come on! Quickly! |
Прекратить огонь! Прекратить огонь! | Give the order to cease fire. |
Трут, сталь, кремень, огонь. Огонь! | Tinder, steel, flint, fire. |
Вон они! Вон там! Огонь, огонь! | There they are! Right there! Fire, fire! |
И зажгли огонь. Самый большой огонь. | 'Tie us up facing each other.' |
Пол хочет выйти из семейного бизнеса с 2014 года, но в Верховном суде пока тянется ожесточенный спор об условиях развода. | Paul has wanted out of the family business since 2014 but an acrimonious argument is playing out in the Supreme Court over the break up. |
Внутренняя борьба не стихает в Таджикистане и в Грузии, а война между Арменией и Азербайджаном приняла еще более ожесточенный характер. | Internal strife continues without let up in Tajikistan and Georgia and the war between Armenia and Azerbaijan has grown even more vicious. |
Огонь! | Fire! |
Огонь | Fire |
Огонь | Fire |
Огонь ... | The fire... |
Огонь. | All right. Firing. |
Огонь! | Fire! |
Огонь! | Ready... |
Огонь! | Nice! |
Огонь. | Set. |
Огонь! | Club 'em with the marline. Fire! |
Военные действия, развязанные абхазскими сепаратистами, нарушившими Сочинское соглашение от 27 июля 1993 года о прекращении огня, принимают все более ожесточенный характер. | A continued escalation of the military action unleashed by the separatists in violation of the Sochi cease fire agreement of 27 July 1993 is taking place. |
Огонь! Бегите! | Fire! Run! |
Поддерживай огонь. | Keep the fire alive. |
Поддерживайте огонь. | Keep the fire alive. |
Потуши огонь. | Put out the fire. |
Потушите огонь. | Put out the fire. |
Огонь погас. | The fire went out. |
Огонь потух. | The fire is out. |
Огонь погас. | The fire is out. |
Приглуши огонь. | Turn the flame down low. |
Огонь горит. | The fire burns. |
Открывай огонь! | Open fire! |
Открывайте огонь! | Open fire! |
Огонь безжалостен. | Fire is without mercy. |
Целься. Огонь! | Aim. Fire! |
Прекратите огонь! | Hold fire. |
Прекратите огонь. | Stop shooting. |
Огонь погас. | The fire has gone out. |
Огонь угасает. | The fire is dying down. |
Огонь распространяется. | The fire is spreading. |
Огонь опасен. | Fire is dangerous. |
Огонь пылающий! | It is the scorching fire. |
Огонь пылающий! | A flaming fire! |
Похожие Запросы : ожесточенный бой - ожесточенный конфликт - Останки конкуренции ожесточенный - открытый огонь - вечный огонь - минометный огонь - огонь крюк - пылающий огонь - огонь стратегия - огонь испытания - тлеющий огонь - направленный огонь