Перевод "ожидалось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ожидалось - перевод : ожидалось - перевод : ожидалось - перевод : ожидалось - перевод : ожидалось - перевод : Ожидалось - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ожидалось | expected |
ожидалось | expected |
')' ожидалось | ')' expected |
Ожидалось | Expected |
Не ожидалось ' | Unexpected ' |
пространство имён ожидалось | namespace expected |
Ожидалось константное выражение | Constant expression expected |
Ожидалось имя класса | Class name expected |
Как и ожидалось! | As expected! |
Как и ожидалось. | And that wasn't unexpected. |
Как и ожидалось. | Just what we been waiting for. |
Как никто не использует наш продукт как и ожидалось, как ожидалось. | Like, nobody is using our product as expected, as expected. |
Лучше, чем ожидалось, Gunhwapyeong. | Better than expected, Gunhwapyeong. |
Нет, как и ожидалось. | Disappointed? |
Он прошёл тест, как ожидалось. | He passed the test as was expected. |
Ожидалось, что это будет легко. | This was supposed to be simple. |
Это верно также, как ожидалось. | It's true also as expected. |
Как и ожидалось, ответ был Нет . | The response, as expected, was no. |
Мы потратили больше денег, чем ожидалось. | We spent more money than was expected. |
Мы израсходовали больше денег, чем ожидалось. | We spent more money than was expected. |
Как и ожидалось, Том выиграл гонку. | As was expected, Tom won the race. |
Ожидалось, что Том будет там вчера. | Tom was supposed to be there yesterday. |
Не ожидалось, что события обернутся таким образом. | Things were not supposed to turn out this way. |
Как и ожидалось, потребительские расходы резко сократились. | Consumer spending is plummeting, as expected. |
Как и ожидалось, инцидент приобрел политическую окраску. | The issue has, as expected, taken a political twist. |
Том вернулся на день раньше, чем ожидалось. | Tom returned one day earlier than expected. |
Так что бы дать 24, как ожидалось. | So that would give 24 as expected. |
Конечно же, в том, что и ожидалось. | Of course, same thing. |
Ну, так и ожидалось в середине океана. | Well, that's to be expected in midocean. |
Хотя это открытие ожидалось, будущее его достижений непредсказуемо. | Though the discovery was anticipated, the future advances that it will enable are unforeseeable. |
Как и ожидалось, его заявления разожгли жаркие споры. | As expected, his statements sparked fierce discussions. |
Как и ожидалось, цены на импортные товары поднялись. | As expected, the price of imported goods rose. |
Как и ожидалось, цены на импортные товары выросли. | As expected, the price of imported goods rose. |
Разве не ожидалось, что вчера вечером пойдёт снег? | Wasn't it supposed to snow last night? |
Неудивительно, что результаты не столь ощутимы, как ожидалось. | Little wonder that the results are not being felt as they should. |
Ожидалось, что мы будем обсуждать механизмы и планы. | We were expected to discuss mechanisms and schedules. |
Марио легко победил своих соперников, как и ожидалось. | Mario won his heat, predictably. |
Как и ожидалось, критике подвергся и окончательный выбор символа. | As expected, the final choice of the mascots received a lot of criticism, too. |
Дистанция, которую он пробегал, была гораздо больше, чем ожидалось. | The distance he ran was much greater than had been expected. |
Как и ожидалось, Чжао Юнь не изменил Лю Бэю. | Once the war has started, it cannot be stopped. |
Как и ожидалось, обнаруженные возмущения, подтверждали, что планеты реальны. | As expected, perturbations were detected confirming that the planets were real. |
Ожидалось, что новая команда будет называться RadioShack Nissan Trek. | 2012 For the 2012 season, the team was renamed RadioShack Nissan Trek. |
В 2005 году, ожидалось, что TVN вернёт конкуренцию обратно. | In 2005, TVN was expected to bring the competition back. |
Многое ожидалось от Организации Объединенных Наций в прошлом году. | Much has been expected of the United Nations in the past year. |
Они потребовали более подробного, чем ожидалось, анализа отдельных проблем. | They made necessary a more detailed review and analysis of selected issues than had been expected. |
Похожие Запросы : чем ожидалось - я Ожидалось - первоначально ожидалось - чем ожидалось - ранее ожидалось - , как ожидалось - чем ожидалось - выполняется, как ожидалось - позже, чем ожидалось