Перевод "позже чем ожидалось" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

позже - перевод : позже - перевод : чем - перевод : позже - перевод : ожидалось - перевод : чем - перевод : чем - перевод : ожидалось - перевод : чем - перевод : чем - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лучше, чем ожидалось, Gunhwapyeong.
Better than expected, Gunhwapyeong.
Мы потратили больше денег, чем ожидалось.
We spent more money than was expected.
Мы израсходовали больше денег, чем ожидалось.
We spent more money than was expected.
Том вернулся на день раньше, чем ожидалось.
Tom returned one day earlier than expected.
Ссылки позже, чем
URLs older than
Дистанция, которую он пробегал, была гораздо больше, чем ожидалось.
The distance he ran was much greater than had been expected.
Они потребовали более подробного, чем ожидалось, анализа отдельных проблем.
They made necessary a more detailed review and analysis of selected issues than had been expected.
Она написала, что поезд остановлен в результате какого то происшествия, несколько вагонов сошли с рельсов, и она приедет домой позже, чем это ожидалось.
She wrote that the train stopped because of some accident, few cars were derailed and she would come home later than expected.
Лучше позже, чем никогда.
Better late than never.
Чем позже, тем лучше!
The later the better!
Это может означать более ранний, чем ожидалось, разговор , объяснил Капловитц.
It may mean having a sooner than expected conversation, Kaplowitz advised.
Отклонение отрицательное, так как использовалось больше производственного времени, чем ожидалось.
This is an adverse variance as more direct labour hours were used than expected.
ожидалось
expected
ожидалось
expected
')' ожидалось
')' expected
Ожидалось
Expected
И скорее раньше, чем позже .
Probably sooner rather than later.
Я прибыл позже, чем обычно.
I arrived later than usual.
Но масштабы безработицы увеличились быстрее и явление распространилось дальше, чем ожидалось.
In the United States, those who argue for another stimulus package observe that it was always wishful thinking to believe that a 787 billion package could offset a 3 trillion fall in private spending.
Конечно, восстановление мира и безопасности занимает гораздо больше времени, чем ожидалось.
Of course, restoring peace and security is taking much more time than expected.
Но масштабы безработицы увеличились быстрее и явление распространилось дальше, чем ожидалось.
But unemployment has risen even faster and further than expected.
Во первых, ФРС может повысить процентные ставки значительно быстрее, чем ожидалось.
One is that the Fed could raise interest rates substantially faster than expected.
Не ожидалось '
Unexpected '
Однако повсюду экономика будет восстанавливаться медленнее и с большим усилием, чем ожидалось.
But economic recovery everywhere will be weaker and will take longer than expected.
Мы были свидетелями более слабого экономического развития США и Японии, чем ожидалось.
We have seen greater weakness than anticipated in the United States and Japan.
Разработка обновления 4,12 снова отняла у нас намного дольше времени, чем ожидалось.
Recently patches 4.12, 4.12.1, and 4.12.2 were released.
Ожидалось, что кабели Light Peak будут не более дорогими, чем кабели HDMI.
predicting that Light Peak cables will be no more expensive than HDMI .
Встречая намного меньшее сопротивление, чем ожидалось, заняли три холма утром 22 января.
Encountering much lighter resistance than anticipated, the Americans seized the three hills by the morning of 22 January.
НЬЮ ЙОРК. Международный валютный фонд получит своего нового управляющего директора быстрее, чем ожидалось.
NEW YORK Sooner than expected, the International Monetary Fund will have a new managing director.
пространство имён ожидалось
namespace expected
Ожидалось константное выражение
Constant expression expected
Ожидалось имя класса
Class name expected
Как и ожидалось!
As expected!
Как и ожидалось.
And that wasn't unexpected.
Как и ожидалось.
Just what we been waiting for.
Чем севернее от Мальдивских островов, тем позже.
Far north of Maldives, a bit later.
Она может прийти позже, чем вы думаете.
She may be later than you think.
Каждый случай, каждое пересечение позже чем предыдущее.
Each incident, each cross, later than the one before.
Как никто не использует наш продукт как и ожидалось, как ожидалось.
Like, nobody is using our product as expected, as expected.
Но оказалось, что образовавшееся правительство отражало фундаментальные проблемы граждан Мьянмы гораздо лучше, чем ожидалось.
But the government that emerged has turned out to reflect fundamental concerns of Myanmar s citizens far better than was anticipated.
НЬЮ ЙОРК. В течение последних нескольких месяцев макроэкономические показатели США были лучше, чем ожидалось.
NEW YORK Macroeconomic indicators for the United States have been better than expected for the last few months.
Тем не менее, общественное сопротивление этим предположительно несправедливым сокращениям оказалось значительно сильнее, чем ожидалось.
Yet popular resistance to these supposedly unfair entitlement reductions is stronger than expected.
Он восстановился ко второму туру, но с гораздо меньшим преимуществом, чем ожидалось полгода назад.
He recovered by the second round, but won by a much smaller margin than anyone expected six months ago.
При этом восход Солнца после полярной ночи наблюдался на две недели раньше, чем ожидалось.
They saw their midwinter night come to an end with the rise of a distorted Sun about two weeks earlier than expected.
Здесь ситуация также складывается по разному, и изменения к лучшему происходят медленнее, чем ожидалось.
Here also, progress has been uneven and slower than anticipated.

 

Похожие Запросы : позже, чем ожидалось - позже, чем ожидалось - чем ожидалось - чем ожидалось - чем ожидалось - чем позже - позже чем - больше, чем ожидалось - выше, чем ожидалось - ниже, чем ожидалось - меньше, чем ожидалось - другие, чем ожидалось - ниже, чем ожидалось - лучше, чем ожидалось - больше, чем ожидалось