Перевод "выше чем ожидалось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : чем - перевод : ожидалось - перевод : чем - перевод : чем - перевод : ожидалось - перевод : выше - перевод : чем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лучше, чем ожидалось, Gunhwapyeong. | Better than expected, Gunhwapyeong. |
Мы потратили больше денег, чем ожидалось. | We spent more money than was expected. |
Мы израсходовали больше денег, чем ожидалось. | We spent more money than was expected. |
Том вернулся на день раньше, чем ожидалось. | Tom returned one day earlier than expected. |
Профицит текущего счета, который должен был резко снижаться, фактически увеличился, а сбережения стали выше и инвестиции меньше чем ожидалось. | The current account surplus, which was supposed to decline sharply, has actually increased, as savings have remained higher and investment lower than expected. |
Дистанция, которую он пробегал, была гораздо больше, чем ожидалось. | The distance he ran was much greater than had been expected. |
Они потребовали более подробного, чем ожидалось, анализа отдельных проблем. | They made necessary a more detailed review and analysis of selected issues than had been expected. |
Выше облаков, выше, чем само небо? | Above the clouds, as high as heaven itself? |
На этом совещании был обнародован тот факт, что у переходного правительства Гаити оказалось больше финансовых ресурсов, чем ожидалось, поскольку доходы были выше, а расходы ниже, чем планировалось. | One of the highlights of the meeting was the fact that the Transitional Government of Haiti had more financial resources than expected, as revenues were higher and disbursements lower than anticipated. |
Это может означать более ранний, чем ожидалось, разговор , объяснил Капловитц. | It may mean having a sooner than expected conversation, Kaplowitz advised. |
Отклонение отрицательное, так как использовалось больше производственного времени, чем ожидалось. | This is an adverse variance as more direct labour hours were used than expected. |
ожидалось | expected |
ожидалось | expected |
')' ожидалось | ')' expected |
Ожидалось | Expected |
Чем выше температура, тем выше энергия газа. | The higher the temperature, the higher the energy the gases have. |
Более того, стратегическая важность Казахстана возросла в результате недавнего открытия, что максимальный уровень добычи на Кашаганском нефтяном месторождении страны на 25 выше, чем ожидалось. | Moreover, Kazakhstan s strategic importance has increased as a result of recent revelations that the country s Kashagan oil field will produce 25 more than initially expected at peak production. |
Но масштабы безработицы увеличились быстрее и явление распространилось дальше, чем ожидалось. | In the United States, those who argue for another stimulus package observe that it was always wishful thinking to believe that a 787 billion package could offset a 3 trillion fall in private spending. |
Конечно, восстановление мира и безопасности занимает гораздо больше времени, чем ожидалось. | Of course, restoring peace and security is taking much more time than expected. |
Но масштабы безработицы увеличились быстрее и явление распространилось дальше, чем ожидалось. | But unemployment has risen even faster and further than expected. |
Во первых, ФРС может повысить процентные ставки значительно быстрее, чем ожидалось. | One is that the Fed could raise interest rates substantially faster than expected. |
Ты выше, чем она. | You are taller than she is. |
Она выше, чем он. | She's taller than him. |
Она выше, чем ты. | She is taller than you. |
Она выше, чем я. | She's taller than I am. |
Я выше, чем Том. | I'm taller than Tom. |
Том выше, чем Мэри? | Is Tom taller than Mary? |
Не ожидалось ' | Unexpected ' |
Однако повсюду экономика будет восстанавливаться медленнее и с большим усилием, чем ожидалось. | But economic recovery everywhere will be weaker and will take longer than expected. |
Мы были свидетелями более слабого экономического развития США и Японии, чем ожидалось. | We have seen greater weakness than anticipated in the United States and Japan. |
Разработка обновления 4,12 снова отняла у нас намного дольше времени, чем ожидалось. | Recently patches 4.12, 4.12.1, and 4.12.2 were released. |
Ожидалось, что кабели Light Peak будут не более дорогими, чем кабели HDMI. | predicting that Light Peak cables will be no more expensive than HDMI . |
Встречая намного меньшее сопротивление, чем ожидалось, заняли три холма утром 22 января. | Encountering much lighter resistance than anticipated, the Americans seized the three hills by the morning of 22 January. |
Поэтому чем выше масштабы использования, тем выше и расходы. | The higher the usage, therefore, the higher the costs. |
Том гораздо выше, чем Мэри. | Tom is much taller than Mary. |
Ты ещё выше, чем я. | You're even taller than I am. |
Том гораздо выше, чем Мэри. | Tom is way taller than Mary. |
Ты выше, чем я думал. | You're taller than I thought you'd be. |
Вы выше, чем я думал. | You're taller than I thought you'd be. |
Ты выше, чем я ожидал. | You're taller than I expected. |
Чем выше вы смотрите, тем выше ваше значение для цивилизации. | The more you will rise, the more you will be important for the civilization. |
НЬЮ ЙОРК. Международный валютный фонд получит своего нового управляющего директора быстрее, чем ожидалось. | NEW YORK Sooner than expected, the International Monetary Fund will have a new managing director. |
пространство имён ожидалось | namespace expected |
Ожидалось константное выражение | Constant expression expected |
Ожидалось имя класса | Class name expected |
Похожие Запросы : выше, чем ожидалось - выше, чем ожидалось - чем ожидалось - чем ожидалось - чем ожидалось - позже, чем ожидалось - больше, чем ожидалось - ниже, чем ожидалось - меньше, чем ожидалось - другие, чем ожидалось - ниже, чем ожидалось - лучше, чем ожидалось - больше, чем ожидалось - больше, чем ожидалось - раньше, чем ожидалось