Перевод "больше чем ожидалось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : чем - перевод : больше - перевод : больше - перевод : ожидалось - перевод : чем - перевод : чем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы потратили больше денег, чем ожидалось. | We spent more money than was expected. |
Мы израсходовали больше денег, чем ожидалось. | We spent more money than was expected. |
Дистанция, которую он пробегал, была гораздо больше, чем ожидалось. | The distance he ran was much greater than had been expected. |
Отклонение отрицательное, так как использовалось больше производственного времени, чем ожидалось. | This is an adverse variance as more direct labour hours were used than expected. |
Конечно, восстановление мира и безопасности занимает гораздо больше времени, чем ожидалось. | Of course, restoring peace and security is taking much more time than expected. |
Лучше, чем ожидалось, Gunhwapyeong. | Better than expected, Gunhwapyeong. |
Том вернулся на день раньше, чем ожидалось. | Tom returned one day earlier than expected. |
Из за недавно провозглашенного военного договора США с Колумбией идеи Чавеса восприняло больше слушателей, чем ожидалось. | Thanks to America s recently announced military agreement with Colombia, Chávez s ideas got more of a hearing than might have been expected. |
Темпы создания новых рабочих мест выросли, показатели производства и услуг улучшились, а потребительские расходы были больше, чем ожидалось. | The pace of job creation has increased, indicators for manufacturing and services have improved, and consumption spending has been stronger than anticipated. |
Самостоятельность этих орденов основывалась на проверенной долгосрочной способности сделать больше, чем ожидалось, относительно того, что им было предоставлено. | The autonomy of these orders rested on a proven long term ability to do more than expected with what they were given. |
Они потребовали более подробного, чем ожидалось, анализа отдельных проблем. | They made necessary a more detailed review and analysis of selected issues than had been expected. |
И с наших плеч упала ноша, КПП больше не ожидалось. | And we were relieved because we didn t expect any more checkpoints. |
Это может означать более ранний, чем ожидалось, разговор , объяснил Капловитц. | It may mean having a sooner than expected conversation, Kaplowitz advised. |
ожидалось | expected |
ожидалось | expected |
')' ожидалось | ')' expected |
Ожидалось | Expected |
Десять больше чем один, девять больше чем два, двенадцать больше чем восемь шесть больше чем ноль и пять больше чем ноль | Ten is larger than one, nine is larger than two, twelve is larger than eight, six is larger than zero, and five is larger than zero. |
Но масштабы безработицы увеличились быстрее и явление распространилось дальше, чем ожидалось. | In the United States, those who argue for another stimulus package observe that it was always wishful thinking to believe that a 787 billion package could offset a 3 trillion fall in private spending. |
Но масштабы безработицы увеличились быстрее и явление распространилось дальше, чем ожидалось. | But unemployment has risen even faster and further than expected. |
Во первых, ФРС может повысить процентные ставки значительно быстрее, чем ожидалось. | One is that the Fed could raise interest rates substantially faster than expected. |
Хотя сегодня гораздо больше государств, чем ожидалось, признало некоторые договоры по правам человека, остальные же договоры были признаны еще недостаточным числом государств. | Currently, although the number of States which had accepted certain human rights treaties was much higher than expected, the number of States which had accepted other treaties was still not satisfactory. |
На этом совещании был обнародован тот факт, что у переходного правительства Гаити оказалось больше финансовых ресурсов, чем ожидалось, поскольку доходы были выше, а расходы ниже, чем планировалось. | One of the highlights of the meeting was the fact that the Transitional Government of Haiti had more financial resources than expected, as revenues were higher and disbursements lower than anticipated. |
Однако реализация этого проекта потребовала гораздо больше времени, чем ожидалось, главным образом потому, что требования в отношении регистрации и разделения активов оказались более запутанными, чем предполагалось сначала. | The project however turned out to be more time consuming than expected, largely because the requirements regarding the registration and segregation of the assets proved to be more complex than anticipated. |
Не ожидалось ' | Unexpected ' |
Однако повсюду экономика будет восстанавливаться медленнее и с большим усилием, чем ожидалось. | But economic recovery everywhere will be weaker and will take longer than expected. |
Мы были свидетелями более слабого экономического развития США и Японии, чем ожидалось. | We have seen greater weakness than anticipated in the United States and Japan. |
Разработка обновления 4,12 снова отняла у нас намного дольше времени, чем ожидалось. | Recently patches 4.12, 4.12.1, and 4.12.2 were released. |
Ожидалось, что кабели Light Peak будут не более дорогими, чем кабели HDMI. | predicting that Light Peak cables will be no more expensive than HDMI . |
Встречая намного меньшее сопротивление, чем ожидалось, заняли три холма утром 22 января. | Encountering much lighter resistance than anticipated, the Americans seized the three hills by the morning of 22 January. |
больше чем | Larger Than |
Больше, чем | Bigger than |
больше чем | is greater than |
Больше чем | Greater Than |
больше чем | greater than |
Верь лягушке больше, чем крысе, крысе больше, чем змее... а змее больше, чем Рыжей Бороде! | Trust a frog before a rat, and a rat before a snake... and a snake before a Red Beard! |
В результате спада производства доходы были ниже, а расходы были больше, чем ожидалось что объяснялось главным образом чрезвычайными затратами в связи с засухой 52 . | Revenues were lower than expected because of the recession and expenditures were higher, owing mainly to drought relief spending. 52 . |
НЬЮ ЙОРК. Международный валютный фонд получит своего нового управляющего директора быстрее, чем ожидалось. | NEW YORK Sooner than expected, the International Monetary Fund will have a new managing director. |
Ожидалось, что это наблюдение за 25 лет позволит выявить 90 объектов размером больше километра. | This survey was expected to discover 90 of these objects larger than one kilometer within 25 years. |
Десять больше одного, девять больше чем два два не больше чем восемь | Well ten is larger than one, nine is larger than two, two is not larger than eight. |
Чем больше сыра, тем больше дырок. Чем больше дырок, тем меньше сыра. Значит, чем больше сыра тем меньше сыра. | The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus The more cheese, the less cheese. |
пространство имён ожидалось | namespace expected |
Ожидалось константное выражение | Constant expression expected |
Ожидалось имя класса | Class name expected |
Как и ожидалось! | As expected! |
Похожие Запросы : больше, чем ожидалось - больше, чем ожидалось - больше, чем ожидалось - больше, чем ожидалось - чем ожидалось - чем ожидалось - чем ожидалось - позже, чем ожидалось - выше, чем ожидалось - ниже, чем ожидалось - меньше, чем ожидалось - другие, чем ожидалось - ниже, чем ожидалось - лучше, чем ожидалось - раньше, чем ожидалось