Перевод "ниже чем ожидалось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ниже - перевод : ниже - перевод : чем - перевод : ниже - перевод : Ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : ожидалось - перевод : чем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лучше, чем ожидалось, Gunhwapyeong. | Better than expected, Gunhwapyeong. |
Первоначальная надежность RB211 была ниже, чем ожидалось, в связи с чем фокус программы развития был направлен на достижение гарантий производительности двигателя. | The RB211's initial reliability in service was not as good as had been expected because of the focus of the development programme on meeting the engine's performance guarantees. |
Мы потратили больше денег, чем ожидалось. | We spent more money than was expected. |
Мы израсходовали больше денег, чем ожидалось. | We spent more money than was expected. |
Том вернулся на день раньше, чем ожидалось. | Tom returned one day earlier than expected. |
34А.10 Предполагавшиеся потребности во временном персонале и услугах консультантов в течение двухгодичного периода 1992 1993 годов оказались ниже, чем ожидалось. | 34A.10 Projected requirements for temporary assistance and consultancy services during the 1992 1993 biennium are lower than anticipated. |
Дистанция, которую он пробегал, была гораздо больше, чем ожидалось. | The distance he ran was much greater than had been expected. |
Они потребовали более подробного, чем ожидалось, анализа отдельных проблем. | They made necessary a more detailed review and analysis of selected issues than had been expected. |
Ниже, чем это. | Lower than that. |
На этом совещании был обнародован тот факт, что у переходного правительства Гаити оказалось больше финансовых ресурсов, чем ожидалось, поскольку доходы были выше, а расходы ниже, чем планировалось. | One of the highlights of the meeting was the fact that the Transitional Government of Haiti had more financial resources than expected, as revenues were higher and disbursements lower than anticipated. |
Это может означать более ранний, чем ожидалось, разговор , объяснил Капловитц. | It may mean having a sooner than expected conversation, Kaplowitz advised. |
Отклонение отрицательное, так как использовалось больше производственного времени, чем ожидалось. | This is an adverse variance as more direct labour hours were used than expected. |
ожидалось | expected |
ожидалось | expected |
')' ожидалось | ')' expected |
Ожидалось | Expected |
В результате спада производства доходы были ниже, а расходы были больше, чем ожидалось что объяснялось главным образом чрезвычайными затратами в связи с засухой 52 . | Revenues were lower than expected because of the recession and expenditures were higher, owing mainly to drought relief spending. 52 . |
Но масштабы безработицы увеличились быстрее и явление распространилось дальше, чем ожидалось. | In the United States, those who argue for another stimulus package observe that it was always wishful thinking to believe that a 787 billion package could offset a 3 trillion fall in private spending. |
Конечно, восстановление мира и безопасности занимает гораздо больше времени, чем ожидалось. | Of course, restoring peace and security is taking much more time than expected. |
Но масштабы безработицы увеличились быстрее и явление распространилось дальше, чем ожидалось. | But unemployment has risen even faster and further than expected. |
Во первых, ФРС может повысить процентные ставки значительно быстрее, чем ожидалось. | One is that the Fed could raise interest rates substantially faster than expected. |
В некоторых областях термоэмиссионная эффективность наноантенны была ниже, чем по теоретическим расчётам, но в других областях, а именно при длине волны около 3.5 мкм, устройство поглощало света больше, чем ожидалось. | In some areas, the nantenna had a lower emissivity than the theoretical expectations, but in other areas, namely at around 3.5 µm, the device absorbed more light than expected. |
Не ожидалось ' | Unexpected ' |
Однако повсюду экономика будет восстанавливаться медленнее и с большим усилием, чем ожидалось. | But economic recovery everywhere will be weaker and will take longer than expected. |
Мы были свидетелями более слабого экономического развития США и Японии, чем ожидалось. | We have seen greater weakness than anticipated in the United States and Japan. |
Разработка обновления 4,12 снова отняла у нас намного дольше времени, чем ожидалось. | Recently patches 4.12, 4.12.1, and 4.12.2 were released. |
Ожидалось, что кабели Light Peak будут не более дорогими, чем кабели HDMI. | predicting that Light Peak cables will be no more expensive than HDMI . |
Встречая намного меньшее сопротивление, чем ожидалось, заняли три холма утром 22 января. | Encountering much lighter resistance than anticipated, the Americans seized the three hills by the morning of 22 January. |
НЬЮ ЙОРК. Международный валютный фонд получит своего нового управляющего директора быстрее, чем ожидалось. | NEW YORK Sooner than expected, the International Monetary Fund will have a new managing director. |
пространство имён ожидалось | namespace expected |
Ожидалось константное выражение | Constant expression expected |
Ожидалось имя класса | Class name expected |
Как и ожидалось! | As expected! |
Как и ожидалось. | And that wasn't unexpected. |
Как и ожидалось. | Just what we been waiting for. |
Смертность ниже, чем обычно при гриппе. | Pneumonia often accompanies many other diseases and traumas. |
Он ниже ростом, чем его отец. | He's shorter than his father. |
Чем выше поднимаешься, тем ниже температура. | The higher you go, the lower the temperature. |
Их цена ниже, чем у нас. | Their price is below ours. |
Цена оказалась ниже, чем я думал. | The price turned out to be lower than I thought. |
Эта цифра ниже, чем в США. | That's lower than the figure in the United States. |
Этот был самый необычный итог сезона в Серии А 1984 1985 (самые успешные итальянские команды того времени, Ювентус и Рома , в конечном итоге, оказались гораздо ниже, чем ожидалось). | This unusual final table of the Serie A (with the most successful Italian teams of the time, Juventus and AS Roma, ending up much lower than expected) has led to many speculations. |
Те, кто стоял ниже его, утверждают, что они делали только то, что, как они думали, от них ожидалось. | If they were not following precise orders, they were at least responding to vague pro forma instructions from the top don't do anything illegal, just maximize profits. |
Те, кто стоял ниже его, утверждают, что они делали только то, что, как они думали, от них ожидалось. | Those below him claim that they were just doing what they thought was expected of them. |
Как никто не использует наш продукт как и ожидалось, как ожидалось. | Like, nobody is using our product as expected, as expected. |
Похожие Запросы : ниже, чем ожидалось - ниже, чем ожидалось - чем ожидалось - чем ожидалось - чем ожидалось - позже, чем ожидалось - больше, чем ожидалось - выше, чем ожидалось - меньше, чем ожидалось - другие, чем ожидалось - лучше, чем ожидалось - больше, чем ожидалось - больше, чем ожидалось - раньше, чем ожидалось - выше, чем ожидалось