Перевод "оказывают негативное влияние" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
влияние - перевод : влияние - перевод : оказывают - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : оказывают негативное влияние - перевод : влияние - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Препараты, повышающие физические возможности спортсменов, оказывают негативное влияние на моральную целостность каждого отдельного спортсмена двумя путями. | Performance enhancing drugs affect the individual athlete's integrity in two ways. |
Они также оказывают негативное влияние на молодежь и являются причиной роста числа домохозяйств, возглавляемых одинокими женщинами. | It also had a negative effect on youth and increased the number of households headed by single women. |
НЕГАТИВНОЕ ВЛИЯНИЕ НА СОГЛАСИТЕЛЬНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ | AN ADVERSE EFFECT ON THE CONCILIATION |
Если вы хотите отметить, что какие либо обстоятельства люди оказывают на вас негативное влияние сверху, используйте слово давить . | If you want to note that any circumstances people exert a negative impact on you from above, use the word davit ( to oppress ). |
ЗАПРЕЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЙ, СПОСОБНЫХ ОКАЗАТЬ НЕГАТИВНОЕ ВЛИЯНИЕ | quot PROHIBITION OF ACTS WHICH MIGHT HAVE AN ADVERSE EFFECT |
77. В целом все указанные выше трудности и финансовый ущерб оказывают непосредственное негативное влияние на платежный баланс других соответствующих стран. | 77. On the whole, all the financial losses and difficulties indicated above have a direct negative impact on the balance of payments of the countries concerned. |
Негативное воздействие на города оказывают также стихийные бедствия и конфликты. | Participants noted recent trends that pointed to a rise in the level of local private sector participation, including investments in water supply and sanitation services. |
Шон Тан считает, что это негативное влияние самоцензуры | Shawn Tan thinks this is a negative impact of self censorship |
Применение целлюлозы уменьшает негативное влияние на окружающую среду. | Cellulosic feeds such as switchgrass also minimize environmental impacts. |
Причины тому бедность, плохая посещаемость, негативное влияние сверстников. | It's either poverty, low attendance, negative peer influences... |
Такие игрушки оказывают плохое влияние на детей. | Such toys have a bad influence on children. |
Ежегодно в таком возрасте совершают преступления около 3 тысяч несовершеннолетних, которые, не подвергаясь мерам наказания и перевоспитания, оказывают негативное влияние на подростковую среду. | Every year, some 3,000 minors in this age group, who have not been punished or re educated, commit crimes and have a negative influence on other teenagers. |
Я пытался подчеркнуть негативное влияние режима на политическую сферу. | I tried to highlight the negative impact this is inflicting on the political sphere. |
Недостаток сна может оказать ужасно негативное влияние на оценки. | Lack of sleep can have an enormous negative impact on a student's grades. |
Стресс может оказывать огромное негативное влияние на ваше здоровье. | Stress can have an enormous negative impact on your health. |
Подобные обобщения могут оказать негативное влияние на будущие доклады. | Such generalizations could have a negative impact on future reports. |
К сожалению, многие трагические ситуации, которые оказывают негативное влияние на людей, являются следствием тех или иных кризисов и политических конфликтов, перерастающих в вооруженные столкновения. | Unfortunately, many of the tragic situations which afflict people arise from certain crises and political conflicts that degenerate into armed confrontations. |
323. Как и в национальных докладах стран Африки, в докладах стран Азии подчеркивается, что негативное влияние на положение женщин оказывают программы макроэкономической структурной перестройки. | Like the African national reports, the Asian reports recognize that macroeconomic structural adjustment programmes have a negative impact on women. |
Ориентированное на действия сотрудничество должно выйти за пределы бесконечных документов тонн бумаги, которые скорее оказывают негативное влияние на окружающую среду, нежели имеют практическое значение. | Action oriented cooperation should go beyond piles and piles of documents the heaps of paper that have negative implications for the environment rather than practical significance. |
На нас оказывают влияние и окружение, и наследственность. | We are influenced both by environment and by heredity. |
Ожидания других людей оказывают влияние на наше поведение. | Other people's expectations affect how we behave. |
Вот несколько примеров решений, которые оказывают такое влияние. | So here's some evidence about things like that that influence that. |
Какое влияние оказывают племена, частью которых вы являетесь? | What kind of an impact are the tribes that you are in making? |
Все это оказывает негативное влияние на санитарную ситуацию в регионе. | These developments have had a negative effect on the sanitary situation in the region. |
Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию. | So it could have a negative impact on the whole population. |
Однако на неё также оказывают влияние история и культура. | It is not. It is also shaped equally by history and culture. |
Она пишет романы, которые оказывают сверхъестественное влияние на землю. | She is a novelist and her writings usually have a supernatural effect over the land. |
Однако на неё также оказывают влияние история и культура. | It is also shaped equally by history and culture. |
Основная причина международные санкции и их негативное влияние на экономику страны. | The main reason is international sanctions and their negative impact on the country's economy. |
Контент, вредящий общественной морали и оказывающий негативное влияние на несовершеннолетних зрителей | Content that is harmful to social morale and has a negative impact on underage viewers |
Такое решение создают прецедент, который оказывает негативное влияние на работу Комитета. | Such an action created a precedent that had a negative impact on the work of the Committee. |
Все это оказывает негативное влияние на положение в области санитарии региона. | All this adversely affects the sanitary and health situation in the region. |
С другой ощущается негативное влияние целого ряда тревожащих либо угрожающих факторов. | On the other, a whole range of alarming or threatening factors are exerting a negative influence. |
Мем может процветать, несмотря на его негативное влияние на генетическое состояние. | A meme can flourish in spite of having a negative impact on genetic fitness. |
Большинство оставшихся пожилые люди, что оказывает негативное влияние на производитель ность животноводства. | The majority of those left behind are elderly which has a negative impact on the productivity of the dairy farms. |
Все эти факторы оказывают негативное воздействие на гармоничное развитие семьи и способствуют ее распаду. | All of these factors have a negative effect on the harmonious development of the family and tend to its breakdown. |
Китай, Индия, Бразилия и другие развивающиеся рынки оказывают доминирующее влияние. | China, India, Brazil, and other emerging markets are in ascendancy. |
Война и насилие всегда оказывают самое непосредственное влияние на выборы. | War and violence always have a direct effect on elections. |
Какое влияние оказывают положения статьи 7 Закона о позитивных действиях? | What had been the impact of article 7 of the Law on affirmative action? |
Уровень и качество жизни оказывают значительное влияние на права человека. | Standards of living and quality of life have a considerable impact on human rights. |
16. На развитие в МОРГ большое влияние оказывают внешние факторы. | 16. External factors strongly influence development in SIDS. |
53. Индустриализация и установление связей оказывают определенное взаимное положительное влияние. | 53. There is a mutually supportive relation between industrialization and linkage creation. |
Гораздо большее влияние на нее оказывают соображения, связанные с выборами. | Electoral considerations weighed far more heavily. |
Более того, негативное влияние такого положения вещей распространяется на весь африканский континент. | This arrangement's negative effects extend, moreover, to the entire African continent. |
Действительно, чрезмерная дефляция заработной платы, скорее всего, окажет негативное влияние на производительность. | Indeed, excessive wage deflation is likely to have negative effects on productivity. |
Похожие Запросы : оказывают влияние - оказывают влияние - негативное влияние - негативное влияние - негативное влияние - негативное влияние - негативное влияние - негативное влияние - оказывают существенное влияние - оказывают значительное влияние - оказывают влияние на - оказывают влияние на - оказывают глубокое влияние - оказывает негативное влияние