Перевод "окончательно определен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

определен - перевод : окончательно - перевод : окончательно - перевод : окончательно определен - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

учитывая, что формат Конференции по обзору еще окончательно не определен,
Bearing in mind that the modalities of the Review Conference have yet to be finalized,
Мы настоятельно призываем все государства члены принять подобные моратории на национальном уровне, пока не будет окончательно определен международный режим.
We urge all Member States to adopt similar national moratoriums until the international regime has been finalized.
Окончательно?
Definitely?
Окончательно.
Definitely.
(М) Окончательно.
Dr. Zucker Ultimately.
Окончательно ополоумел.
Crazy as a loon.
a) будет определен позднее
(a) To be determined
b) будет определен позднее
(b) To be determined
Мой мандат определен четко.
My mandate is clear.
SPF определен в RFC 7208.
However SPF doesnothing of the sort.
до дня, срок которого определен .
Till the predetermined time.
до дня, срок которого определен .
Till the appointed day.
до дня, срок которого определен .
Till the Day of a well known time.
до дня, срок которого определен .
Until the time of the known day.
до дня, срок которого определен .
unto the day of a known time.'
до дня, срок которого определен .
until the day of the known time.'
до дня, срок которого определен .
Till the Day of the Time known.
до дня, срок которого определен .
Until the Day of the time appointed.
до дня, срок которого определен .
Till the Day of the time appointed.
до дня, срок которого определен .
Until the Day of the time appointed.
до дня, срок которого определен .
Until the Day of the Time Appointed.
до дня, срок которого определен .
until the day of a known time.
до дня, срок которого определен .
till the Day whose Hour I know.
до дня, срок которого определен .
Till the Day of appointed time.
до дня, срок которого определен .
Until the day of the time appointed.
Шаблон наименования файлов не определен.
Profile filename pattern is not defined.
При 1 график не определен.
At negative 1, the graph is undefined.
Результат этой операции не определен.
Like this one over zero is not well defined.
Это решение окончательно.
This decision is final.
Решение судьи окончательно.
The judge's decision is final.
Магазин закрылся окончательно.
The store closed down for good.
Он окончательно проснулся.
He was wide awake.
Он окончательно спятил?
Is he completely gone mad?
Окончательно и бесповоротно!
Completely and utterly so, screwed.
...совершенно и окончательно.
Absolutely dead.
40. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что состав делегации Комитета, направляемой на семинар, будет окончательно определен в должное время, однако в него будет включен Председатель, Докладчик и Постоянный наблюдатель от Палестины.
The CHAIRMAN said that the composition of the Committee delegation to the seminar would be finalized in due course, but would include the Chairman, the Rapporteur, and the Permanent Observer for Palestine.
К счастью, путь НАФТА уже определен.
Luckily, a road map for NAFTA exists.
2000 2001 годы будет определен позднее
2000 2001 to be determined
В Декларации определен перспективный комплекс целей.
The Declaration established an ambitious set of objectives.
Должен быть определен весь спектр услуг.
The whole range of services has to be defined.
Данный механизм окончательно испорчен.
That mechanism is broken beyond repair.
Утром она сформируется окончательно.
In the morning it will reach its final form.
Том окончательно утратил самообладание.
Tom finally lost his temper.
Это окончательно решило дело.
This conclusively decided the matter.
Ещё ничего не окончательно.
Nothing is final yet.

 

Похожие Запросы : окончательно не определен - окончательно определился - окончательно удалить - окончательно утвержден - окончательно решен - чтобы окончательно - окончательно оценить - окончательно установлено - окончательно выяснены - окончательно решение - окончательно представить