Перевод "окрашенная рябков" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
окрашенная - перевод : рябков - перевод : окрашенная рябков - перевод : окрашенная - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Общественный центр Рябков В. М. Антология форм праздничной и развлекательной культуры России (XVII начало XX) уч.пособие В. м. Рябков. | Рябков В. М. Антология форм праздничной и развлекательной культуры России (XVII начало XX) уч.пособие В. м. Рябков. |
Еще не окрашенная железная крыша ослепительно блестела на ярком солнце. | The still unpainted iron roof shone dazzlingly in the sunshine. |
Вот, некогда расторгнется небо и будет красным, как окрашенная кожа. | When the sky will split asunder, and turn rosy like the dregs of annointing oil, |
Вот, некогда расторгнется небо и будет красным, как окрашенная кожа. | And when the heaven will split, it will appear like a rose painted red. |
Вот, некогда расторгнется небо и будет красным, как окрашенная кожа. | And when heaven is split asunder, and turns crimson like red leather |
Вот, некогда расторгнется небо и будет красным, как окрашенная кожа. | And when the heaven will be rent in sunder and will become rosy like Unto red hide. |
Вот, некогда расторгнется небо и будет красным, как окрашенная кожа. | Then when the heaven is rent asunder, and it becomes rosy or red like red oil, or red hide. |
Вот, некогда расторгнется небо и будет красным, как окрашенная кожа. | When the sky splits apart, and becomes rose, like paint. |
Вот, некогда расторгнется небо и будет красным, как окрашенная кожа. | (What will happen) when the heaven will be split asunder and will become crimson like leather? |
Вот, некогда расторгнется небо и будет красным, как окрашенная кожа. | And when the heaven splitteth asunder and becometh rosy like red hide |
Крабовые палочки то, что продают, как крабовое мясо, это белая рыба, окрашенная кармином. | The surimi sticks of crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. |
Крабовые палочки то, что продают, как крабовое мясо, это белая рыба, окрашенная кармином. | The surimi sticks of crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. |
Это как страница, которую я только что перевернул и нам интересен объем, площадь окрашенная внизу. | It's like a page that I just flipped up at this point, and we care about this volume, kind of the colored area under there. |
В нашем случае это просто стена, грубо окрашенная в белый цвет, Здесь много трещин, а здесь нет обоев. | In our case we just used a wall which was roughly painted white, there is a lot of cracks in there and there is no wall paper. |
Похожие Запросы : рябков долгохвост игровая - окрашенная поверхность - одежда окрашенная - окрашенная пряжа - решение окрашенная - окрашенная древесина - часть окрашенная - окрашенная красота - сверху окрашенная - окрашенная мдф - окрашенная алюминиевая