Перевод "окружной прокурор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прокурор - перевод : окружной прокурор - перевод :
ключевые слова : District County District Prosecutor Attorney Prosecutor

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Окружной прокурор.
The DA.
Окружной прокурор?
The DA, huh?
осподин окружной прокурор.
Mr. State's Attorney.
осподин окружной прокурор?
Mr. State's Attorney?
А окружной прокурор?
What about the district attorney?
Окружной прокурор поддержал это решение.
The Regional Public Prosecutor subsequently upheld this decision.
Окружной прокурор тоже так думает.
It's what the D.A. Thinks.
Я Окружной прокурор, и я...
I'm District Attorney of this county!
Окружной прокурор хочет знать Вашу версию.
The DA will wanna know your version.
ы можете продолжить, господин окружной прокурор.
You may proceed, Mr. State's Attorney.
Что? Окружной прокурор собирается наехать на нас.
The district attorney's office is bearing down on us.
Окружной прокурор будет использовать это против нас.
The district attorney will use that against us.
ы хотите исправить за вление, господин окружной прокурор?
You wish to amend that statement, Mr. State's Attorney?
Но разве окружной прокурор не запретил бы этого?
But wouldn't the district attorney block it?
У неё было написано окружной прокурор поперёк всей её ряхи.
She had district attorney written right across her kisser.
Окружной прокурор снял все обвинения против Вас и Вашей подруги.
The DA says the charges against you and your girlfriend are dropped.
осподин окружной прокурор, хотел бы видеть вас в своЄм кабинете.
Mr. State's Attorney, I'll see you in my chambers.
Окружной прокурор собирается многое выжать из этого чемодана в его комнате.
The DA is going to make a lot of that suitcase in his room.
Этим занимается окружной прокурор, но, возможно, для тебя удастся чтонибудь сделать.
That's up to the DA, but maybe you can ease the strain.
Хочет окружной прокурор, но ты все делаешь правильно, следуя своей собственной интуиции.
The DA does, but you do all right following your own hunches.
22 февраля 1984 года окружной прокурор Уппсалы потребовал, чтобы заявитель был выслан из Швеции.
On 22 February 1984, the District Prosecutor in Uppsala requested that the complainant be expelled from Sweden.
Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
If that cheap district attorney get too fresh Nick the Barber give him close shave.
я с сожалением сообщаю адвокату защиты, что, так как это предварительное слушание, окружной прокурор имеет на это право.
I regret to inform defense counsel... that since this is a preliminary proceeding... the state's attorney is perfectly within his rights.
Как и я. Я должен признать, что у меня было несколько волнующих моментов, когда говорил красноречивый окружной прокурор.
I must admit I had a few anxious moments under the spell of the district attorney's brilliant eloquence.
Окружной прокурор сказал вам, чтобы вы послали этих людей в газовую камеру ещё по одной причине. Потому, что они влюблены!
But the district attorney asked you to send these two young people to the gas chamber for yet another reason, because they're in love.
Окружной прокурор Пит Хаутцингер поддержал это решение, но также решил не снимать обвинений по уже открытым делам, связанным с хранением марихуаны.
The county's district attorney, Pete Hautzinger, supported that decision, but also decided not to dismiss all of the pending possession cases.
Зто окружной.
And he's only a district chairman.
Прокурор!
District attorney!
2.19 После того как 24 сентября 1997 года окружной государственный прокурор вынес решение не возбуждать уголовное производство в отношении инспекторов Дж. Дж., З.П.
2.19 After the District Public Prosecutor had decided, on 24 September 1997, not to initiate criminal proceedings against inspectors J. J., Z.
Том окружной шериф.
Tom is a county sheriff.
Я прокурор.
I'm an attorney.
Здорово, прокурор.
How are you, DA?
Прокурор Республики.
The prosecutor of the Republic.
Месьё прокурор.
Mr. Prosecutor?
Окружной суд управляется политиками.
Take it easy. The District Court is ruled by politicians.
Звонили из окружной прокуратуры.
Anything else? The DA's office called.
Мы из окружной прокуратуры.
We're from the district attorney's office.
Генеральный прокурор Ирландии
Attorney General of Ireland
Прокурор выиграл апелляцию.
He won the appeal.
Прокурор может начинать.
The prosecution may begin.
Прокурор очень щепетилен.
The DA is extremely meticulous.
Да, закон. Он окружной судья.
He's circuit court judge.
прокурор Республики Коста Рики
Attorney General of the Republic of Costa Rica
Государственный прокурор был проинформирован.
Al Jazeeri's death was acknowledged by the country's Ministry of Interior Twitter feed as follows
Генеральный прокурор Республики Мальта
Attorney General for the Republic of Malta

 

Похожие Запросы : Окружной судья - Окружной суд - окружной шов - окружной совет - окружной судья - окружной канал - окружной разрыв - коронка прокурор - генеральный прокурор - генеральный прокурор - верховный прокурор - областной прокурор - Федеральный прокурор