Перевод "окружной прокурор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Окружной прокурор. | The DA. |
Окружной прокурор? | The DA, huh? |
осподин окружной прокурор. | Mr. State's Attorney. |
осподин окружной прокурор? | Mr. State's Attorney? |
А окружной прокурор? | What about the district attorney? |
Окружной прокурор поддержал это решение. | The Regional Public Prosecutor subsequently upheld this decision. |
Окружной прокурор тоже так думает. | It's what the D.A. Thinks. |
Я Окружной прокурор, и я... | I'm District Attorney of this county! |
Окружной прокурор хочет знать Вашу версию. | The DA will wanna know your version. |
ы можете продолжить, господин окружной прокурор. | You may proceed, Mr. State's Attorney. |
Что? Окружной прокурор собирается наехать на нас. | The district attorney's office is bearing down on us. |
Окружной прокурор будет использовать это против нас. | The district attorney will use that against us. |
ы хотите исправить за вление, господин окружной прокурор? | You wish to amend that statement, Mr. State's Attorney? |
Но разве окружной прокурор не запретил бы этого? | But wouldn't the district attorney block it? |
У неё было написано окружной прокурор поперёк всей её ряхи. | She had district attorney written right across her kisser. |
Окружной прокурор снял все обвинения против Вас и Вашей подруги. | The DA says the charges against you and your girlfriend are dropped. |
осподин окружной прокурор, хотел бы видеть вас в своЄм кабинете. | Mr. State's Attorney, I'll see you in my chambers. |
Окружной прокурор собирается многое выжать из этого чемодана в его комнате. | The DA is going to make a lot of that suitcase in his room. |
Этим занимается окружной прокурор, но, возможно, для тебя удастся чтонибудь сделать. | That's up to the DA, but maybe you can ease the strain. |
Хочет окружной прокурор, но ты все делаешь правильно, следуя своей собственной интуиции. | The DA does, but you do all right following your own hunches. |
22 февраля 1984 года окружной прокурор Уппсалы потребовал, чтобы заявитель был выслан из Швеции. | On 22 February 1984, the District Prosecutor in Uppsala requested that the complainant be expelled from Sweden. |
Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё. | If that cheap district attorney get too fresh Nick the Barber give him close shave. |
я с сожалением сообщаю адвокату защиты, что, так как это предварительное слушание, окружной прокурор имеет на это право. | I regret to inform defense counsel... that since this is a preliminary proceeding... the state's attorney is perfectly within his rights. |
Как и я. Я должен признать, что у меня было несколько волнующих моментов, когда говорил красноречивый окружной прокурор. | I must admit I had a few anxious moments under the spell of the district attorney's brilliant eloquence. |
Окружной прокурор сказал вам, чтобы вы послали этих людей в газовую камеру ещё по одной причине. Потому, что они влюблены! | But the district attorney asked you to send these two young people to the gas chamber for yet another reason, because they're in love. |
Окружной прокурор Пит Хаутцингер поддержал это решение, но также решил не снимать обвинений по уже открытым делам, связанным с хранением марихуаны. | The county's district attorney, Pete Hautzinger, supported that decision, but also decided not to dismiss all of the pending possession cases. |
Зто окружной. | And he's only a district chairman. |
Прокурор! | District attorney! |
2.19 После того как 24 сентября 1997 года окружной государственный прокурор вынес решение не возбуждать уголовное производство в отношении инспекторов Дж. Дж., З.П. | 2.19 After the District Public Prosecutor had decided, on 24 September 1997, not to initiate criminal proceedings against inspectors J. J., Z. |
Том окружной шериф. | Tom is a county sheriff. |
Я прокурор. | I'm an attorney. |
Здорово, прокурор. | How are you, DA? |
Прокурор Республики. | The prosecutor of the Republic. |
Месьё прокурор. | Mr. Prosecutor? |
Окружной суд управляется политиками. | Take it easy. The District Court is ruled by politicians. |
Звонили из окружной прокуратуры. | Anything else? The DA's office called. |
Мы из окружной прокуратуры. | We're from the district attorney's office. |
Генеральный прокурор Ирландии | Attorney General of Ireland |
Прокурор выиграл апелляцию. | He won the appeal. |
Прокурор может начинать. | The prosecution may begin. |
Прокурор очень щепетилен. | The DA is extremely meticulous. |
Да, закон. Он окружной судья. | He's circuit court judge. |
прокурор Республики Коста Рики | Attorney General of the Republic of Costa Rica |
Государственный прокурор был проинформирован. | Al Jazeeri's death was acknowledged by the country's Ministry of Interior Twitter feed as follows |
Генеральный прокурор Республики Мальта | Attorney General for the Republic of Malta |
Похожие Запросы : Окружной судья - Окружной суд - окружной шов - окружной совет - окружной судья - окружной канал - окружной разрыв - коронка прокурор - генеральный прокурор - генеральный прокурор - верховный прокурор - областной прокурор - Федеральный прокурор