Перевод "окружной шов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Шов | Seam |
Шов | page 2 |
Шов | Place |
Шов | ECE TRANS 17 Amend.18 entered into force on 1 August 1995 |
Шов | other seam |
Шов | from that of the sheet and from |
Угловой шов | Corner seam |
Угловой шов | Certificate No |
Угловой шов | that of the other seam) |
Новый шов. | New suture. |
Шов одеяла распоролся. | The blanket's seam has unraveled. |
Шов одеяла распоролся. | A seam on the blanket has unraveled. |
Шов одеяла распоролся. | The stitches on the blanket have unraveled. |
Плоский двойной шов | Double flat seam |
Плоский двойной шов | Authorization No (if applicable) |
Этот шов нужно переделать | This grout needs to be redone |
Должно быть, большой шов внутри. | Had to do a lot of sewing inside. |
Окружной прокурор. | The DA. |
Окружной прокурор? | The DA, huh? |
Зто окружной. | And he's only a district chairman. |
В шов, который мне наложили, попала инфекция. | The stitch that I had got infected. |
Том окружной шериф. | Tom is a county sheriff. |
осподин окружной прокурор. | Mr. State's Attorney. |
осподин окружной прокурор? | Mr. State's Attorney? |
А окружной прокурор? | What about the district attorney? |
Окружной суд управляется политиками. | Take it easy. The District Court is ruled by politicians. |
Звонили из окружной прокуратуры. | Anything else? The DA's office called. |
Мы из окружной прокуратуры. | We're from the district attorney's office. |
Мы будем использовать шов, который является, Великий концепции в тестировании и этот шов будет проверить код, который мы хотим, что мы имели. | We will use a seam which is a, a great concept in testing, and this seam is going to test the code we wish we had. |
Окружной прокурор поддержал это решение. | The Regional Public Prosecutor subsequently upheld this decision. |
Окружной прокурор тоже так думает. | It's what the D.A. Thinks. |
Я Окружной прокурор, и я... | I'm District Attorney of this county! |
Да, закон. Он окружной судья. | He's circuit court judge. |
Срединно океанический хребет окольцовывает планету, как шов на бейсбольном мече. | The mid ocean ridge runs around like the seam on a baseball. |
Чтобы остановить это кровотечение, единственным приемлемым методом является матрасный шов. | In attempting to stop this hemorrhage, the only accepted method is a mattress suture. |
Окружной центр находится в одноимённой деревне. | Arthur County is a county located in the U.S. state of Nebraska. |
Окружной центр находится в деревне Хайаннис. | Grant County is a county located in the U.S. state of Nebraska. |
Окружной центр находится в деревне Элвуд. | Gosper County is a county located in the U.S. state of Nebraska. |
Окружной центр находится в городе Беруэлл. | Garfield County is a county located in the U.S. state of Nebraska. |
Окружной центр находится в деревне Стоквилл. | Frontier County is a county located in the U.S. state of Nebraska. |
Окружной прокурор хочет знать Вашу версию. | The DA will wanna know your version. |
ƒело будет передано в окружной суд. | The case will be referred to the district court. |
ы можете продолжить, господин окружной прокурор. | You may proceed, Mr. State's Attorney. |
Ine_12e Врач сразу после родов Я сделаю шов на промежности потуже. | Ine_12e I m sewing up the perineal suture tighter than it was before, your husband should be pleased with that. |
Мы везли Нила в реанимацию, потому что шов на мошонке разошёлся. | We had to rush Neal to the emergency room, because he popped a scrotal suture. |
Похожие Запросы : Окружной судья - Окружной суд - окружной прокурор - окружной совет - окружной судья - окружной канал - окружной разрыв - государственный окружной судья - Токийский окружной суд - Окружной суд округа - государственный окружной суд - Федеральный окружной суд