Перевод "она была расстроена" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

она - перевод :
She

была - перевод : она - перевод : была - перевод : она была расстроена - перевод : она - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она была явно расстроена.
She was clearly upset.
Она была слишком расстроена, чтобы говорить.
She was too upset to speak.
Она расстроена.
She is upset.
Она расстроена,
You're on the phone with your girlfriend, she's upset.
Я была расстроена.
I was distracted.
Я была расстроена.
I was upset.
Она очень расстроена.
She's very upset.
Она очень расстроена.
She's most upset.
Она чемто расстроена.
She seems pretty upset.
Я была очень расстроена.
I was really upset.
Я была очень расстроена.
I was very upset.
Мэри была явно расстроена.
Mary was clearly upset.
Мэри была очень расстроена.
Mary was very upset.
Я тоже была расстроена.
I was frustrated, too.
Я была так расстроена.
I was so upset.
Я была так расстроена.
I was so upset. Dan.
Казалось, она действительно расстроена.
She seemed in genuine distress.
Экономика страны была расстроена войной.
The country's economy was dislocated by the war.
Моя матушка была очень расстроена.
My old lady was pretty upset.
Она сказала, что очень расстроена.
She said that she was really upset.
Поэтому немудрено, что она расстроена.
No wonder she's worried.
Хейн Ли тоже была очень расстроена
Haein Lee was very frustrated
Ты была так всем этим расстроена.
You were really upset over it.
Анна была расстроена, странные вопросы задавала.
She did seem upset, and was asking odd questions.
Мэри сказала мне, что она расстроена.
Mary told me she was upset.
Она будет расстроена, если не выиграет.
She'll be upset if she doesn't win.
Она сказала мне, что очень расстроена.
She told me that she was very upset.
Знаете, мистер Джейнвэй, она сейчас расстроена...
Say Mr. Janeway... she's kind of upset.
Она ужасно расстроена. И чем же?
She's terribly upset.
Она очень расстроена, ведите себя хорошо.
She's upset. Be cool.
Я была слишком расстроена, чтобы чтото разглядеть.
I was too upset to see anything.
Оставь девочку в покое, она чемто расстроена.
Leave the child alone, she's a little upset about something.
Когда она узнала, что Амджад, как и многие другие, не добрался до берегов Европы, она была ужасно расстроена.
She was devastated when she found out Amjad, like so many others, didn't make it.
У гитары на хватало струн, она была полностью расстроена, но они компенсировали это своими улыбками.
Their guitar was missing strings, it was completely out of tune, but they made up for it with their smiles.
Я была так расстроена, что решила научить его.
I was so frustrated that I was just educating him.
Я была слишком расстроена и приняла таблетку снотворного.
Oh, but then I was so upset I took a sleeping pill.
Том оскорбил Мэри. Вот почему она так расстроена.
Tom insulted Mary. That's why she's so upset.
Я была так расстроена, что не понимала, что делаю.
And then I was so upset, I didn't know what I was doing.
Расстроена?
Oh, it's too easy.
Ты расстроена.
You're upset.
Я расстроена.
I'm upset.
Ты расстроена?
Does that upset you ?
Я расстроена.
I am!
Хелен расстроена.
Helen is worried.
Я расстроена.
Well, I am upset.

 

Похожие Запросы : она расстроена - я была расстроена - она была - она была - она была - она была - она была - она была - расстроена ковка - система расстроена - она была признана - она была посвящена - она была прекрасна - она была оценена