Перевод "она датирована" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

она - перевод :
She

датирована - перевод : она - перевод : она датирована - перевод : она - перевод :
ключевые слова : Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Текущая версия RFC 5646 датирована сентябрём 2009 года.
The current version is RFC 5646 from September 2009.
Вторая титульная страница датирована субботой, 15 января 2011 года.
The second front page is from Saturday, January 15, 2011.
Первая победа в дерби датирована 14 октября 1943 года.
That season was one of the worst in 20 years.
В частности в бесплатном хранилище фото StockExchange, где данная фотография датирована 2005 годом.
Specifically in the free photo archive StockExchange, where the photo in question is dated 2005.
Но главным было то, что газета была датирована следующим днем, 25 августа 1995 года.
The catch to the mock newspaper was that it was dated the next day, August 25, 1995.
выше пункт 6), является определенным прогрессом по сравнению с предыдущей ситуацией, однако она была датирована 30 мая, хотя в ней говорилось о 16 мая как о конечном сроке.
The note sent to all members of the Sub Commission this year (see paragraph 6 above) undoubtedly represents some progress over the earlier situation, but it is dated 30 May and refers to a deadline of 16 May.
Mit brennender Sorge (в переводе с немецкого С огромной обеспокоенностью ) энциклика папы Пия XI, опубликованная 10 марта 1937 года (датирована Страстным Воскресеньем 14 марта).
Mit brennender Sorge () On the Church and the German Reich is an encyclical of Pope Pius XI, issued during the Nazi era on 10 March 1937 (but bearing a date of Passion Sunday, 14 March).
Мы в Лувре и смотрим на Сидящего Писца это скульптура Древнего царста не натуральной величины датирована около 2600 г. до н.э. и возрастом около 4600 лет.
We're in the Louvre and we're looking at The Seated Scribe, which is an Old Kingdom sculpture that's not life size from about 2600 B.C.E. or let's say about 4600 years old.
Справка из Бангладеш не датирована и подтверждает лишь то, что заявитель 15 октября 2000 года обратился в больницу после того, как был подвергнут физическим пыткам, и прошел лечение от телесных повреждений и психической депрессии.
The certificate from Bangladesh is undated and merely states that the complainant arrived to the clinic on 15 October 2000, after being subjected to physical torture, and was treated for physical injuries and mental depression.
Декларация (в действительности это были несколько писем адресованных Монку, парламенту и лондонскому Сити), однако, была отправлена сразу по пересечении Карлом голландской границы, и была датирована 4 апреля (по старому стилю) 14 апреля (по новому стилю).
The declaration, however (actually several letters, addressed to Monck, the Houses of Parliament, and the City of London), was despatched as soon as Charles had crossed the Dutch border, and was dated 4 April (OS) 14 April (NS).
Это она, она, она.
It's her, her, her.
Она устала, она голодная, она дрожит.
She's tired, she's hungry, she's shaking.
Она делится, она соревнуется, она выживает.
Well it divides, it competes, it survives.
Это она, она.
It's her, it's her!
Она она сама
'Tis she 'tis she herself!
Она... Она  необходимость.
It's, uh...it's a necessity.
И она! Она!
It's her!
Она забыла, где она находится, забыла, кто она.
And then she forgot where she was and who she was.
Где она? Куда она ушла? Она пошла гулять.
Calm down, jill.
Кто она? Она учительница .
What is she? She's a teacher.
Она знала, где она.
She knew where she was.
Она Она безнадежно больна.
SHE'SSHE'S DESPERATELY ILL.
Но она... Она... Дикарка.
Yes, but she's...she's...savage!
А она, она восхитительна.
And she's delightful.
Где она? ... Где она?
Where is she?
Где она? Она уехала.
She gave up the room, monsieur.
Она модна, она шикарна.
She's stylish She's chic
А она... Она какая?
And she.. what's she like?
А она? А она? !
What about her?
Где она, где она?
Where is she? Where is she?
Она переполнена нами, она переполнена вещами, она переполнена отходами, она переполнена нашими запросами.
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands.
Она прекрасна. Она влюблена в него, она в замешательстве.
She's gorgeous. She obviously loves him. She's conflicted.
Она знает, что она ненавидела женщину, она не грустно.
She knows she hated woman, she is not sad.
Она красива, она прелестна, она очаровательна и хочет спать.
She's lovely, she's delightful, she's charming, and she wants to sleep.
Прямая линия но она прогибается, она извивается, она дрожит, она уходит вдаль, она лед, она трёхтонная масса, готовая раскрыться и поглотить меня целиком.
It's a straight line, which sags, which sways, which vibrates, which rolls on itself, which is ice, which is three tons tight, ready to explode, ready to swallow me.
Она длинная и она сложная.
It's long and it's complicated.
она не она, а лютик
She is not she, but a buttercup.
Она сказала Посмотри, кто она.
She said, 'Look who she is.
Но она здесь. Она флюоресцирует.
But here it is. It's fluorescent.
Она знает, насколько она велика.
It knows how big it is.
Она знает. Она всегда знает.
She knows. She always knows.
Она отрицала, что она алкоголичка.
She denied being an alcoholic.
Она сказала, что она немка.
She said she was German.
Где она? Она на кухне.
Where is she? She is in the kitchen.
Она сказала, что она Мэри.
She said that she was Mary.

 

Похожие Запросы : которая датирована - будет датирована - датирована назад - датирована с - датирована позже - должна быть датирована - может быть датирована - она может - она закладывает - она равна