Перевод "она меняется" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

она - перевод :
She

меняется - перевод : она - перевод : меняется - перевод : меняется - перевод : меняется - перевод : она - перевод : она меняется - перевод :
ключевые слова : Changing Changes Things Changed Change Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она меняется.
It's changing.
Она не меняется.
So we really can't say a lot about them just yet, but they are points of interest. I guess that's all we can say.
Она явно меняется в зависимости от пропаганды.
It patently veers toward propaganda.
Она делает это, и её жизнь меняется навсегда.
She does so and her life is changed forever.
Она меняется и трансформируется при ответе на стимулы.
It changes, and it morphs in response to stimuli.
И я спросил, что, если она действительно изменяется, возможно, она действительно меняется.
So I said, what if it is really changing, perhaps it is really changing.
Вспомните, когда я рассказывал про ощущения, модель, реальность. Я сказал, что реальность не меняется. А она меняется.
Remember I said feeling, model, reality I said reality doesn't change. It actually does.
Мир меняется, меняется и СБСЕ.
The world is changing, and so is the CSCE.
Политика не меняется, правительство меняется.
Politics is not changing government is changing.
Но все меняется... меняется и YouTube.
But that...is all about to change.
Хотя яркость меняется, она остается намного выше своих предыдущих величин.
Although the brightness varies, it remains well above its previous constant magnitude.
По мере движения она меняется в количестве и качестве, и она поддерживает разные экосистемы.
As it moves, it changes in quantity and quality, and it supports different ecosystems.
И она действительно ускоряется внутри, и это что то меняется внутри.
And they're actually accelerating inwards, and that's what's changing inwards.
Ситуация меняется.
That is changing.
Ситуация меняется.
Kini arusnya mulai berbalik.
Природа меняется.
Nature is changing.
Всё меняется.
Things change.
Всё меняется.
Everything changes.
Всё меняется.
Things are changing.
Общество меняется.
Society is changing.
Всё меняется.
Everything is changing.
Ситуация меняется.
That situation is changing.
Положение меняется.
That situation is changing.
Бостон меняется.
Boston is changing.
Мир меняется.
The world is changing.
Австралия меняется.
Australia is changing.
Дом меняется.
DOM changing.
Климат меняется.
The climate is changing.
Перспектива меняется.
A sort of shift of perspective.
Всё меняется.
It's transformational.
Всё меняется.
Everything's changing.
Дистрибуция меняется.
Distribution's changing.
Погода меняется.
The weather's changing.
Всё меняется.
Everything has.
Куба развивается очень медленно, не достаточно быстро для некоторых, но она меняется.
Cuba is evolving ever so slowly certainly not fast enough for some but it is changing.
Однако они вынуждены полагаться на информацию с мест, а она постоянно меняется.
However, they were forced to rely on information from the field that was constantly changing.
Это называется обратной пропорцией, и она меняется с определённой степенью для каждого газа.
This is called an inverse proportion, and it changes at the same rate for every gas.
Но всё меняется.
That is changing fast.
И это меняется.
That is finally changing.
Эта ситуация меняется.
That situation is changing.
Эта модель меняется.
That pattern is changing.
Но время меняется.
But the tides are shifting.
Ландшафт постоянно меняется.
The landscape constantly shifts.
Меняется, превращается, развивается.
It changes, mutates, evolves.
Мир меняется ежеминутно.
The world is changing every minute.

 

Похожие Запросы : когда она меняется - как она меняется - быстро меняется - постоянно меняется - сильно меняется - постоянно меняется - бизнес меняется - общество меняется - немного меняется - быстро меняется