Перевод "она приедет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

она - перевод :
She

она - перевод : она приедет - перевод : она - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Arrives Pick Comes Gets Coming

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она скоро приедет.
She is due soon.
Она скоро приедет.
She's due soon.
Да, она приедет.
Yes, she will.
Но если она не приедет сейчас, то она уже никогда не приедет.
If she wouldn't come back for this, I suppose she'll never come back.
Она приедет с бароном.
She'll be coming with the Baron.
А когда она приедет?
When is she coming?
Мэри сказала, когда она приедет?
Did Mary say when she'd arrive?
Ничего не произошло, она приедет.
Something's gone wrong.
Я не знаю, когда она приедет.
I don't know when she will arrive.
Она принимает отчёт управляющего, приедет вечером.
She's settling accounts with the overseer, but she'll be along tonight.
Он обещал приехать, если она не приедет.
He promised to come if she didn't.
Это правда? Она приедет туда раньше вас.
She'll be there long before you.
Она приедет в Токио в начале следующего месяца.
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
Только время с ней, когда она приедет домой.
Nothing but time as soon as she gets home.
Я не знаю точно, в котором часу она приедет.
I don't know exactly what time she's coming.
Поскольку она мне не написала, я не знаю, во сколько она приедет.
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
Я принял как должное, что она приедет на нашу свадьбу.
I took it for granted that she would come to our wedding.
Приедет полиция?
Will the police come?
Он приедет?
Think he's coming?
Дедушка приедет?
Grandfather'll come?
Он приедет.
Good.
Я это скажу ему, когда он приедет, подумала она и улыбнулась.
I shall tell him that when he comes back,' she thought and smiled.
В письме не говорится, в какое время она приедет в Токио.
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.
Когда моя мама приедет, она даст мне денег на покупку книг.
When my mother arrives, she will give me some money to buy the books.
Она мечтала, что принц приедет на белом коне, чтобы увезти её.
She dreamed that a prince would come on a white horse to take her away.
Она горничная и будет помогать вам, пока ваша собственная не приедет.
Oh, but I haven't a maid. I'm sure Alice will do very nicely.
Туда она пришла из Вашингтона, где говорилось, что Эдди не приедет.
The one that came from Washington. To say that Eddie wasn't coming at all.
Приедет ли полиция?
Will the police come?
Когда Том приедет?
When will Tom arrive?
Когда приедет Том?
When does Tom arrive?
Том скоро приедет.
Tom will arrive soon.
Том скоро приедет.
Tom will arrive shortly.
Том скоро приедет.
Tom is going to arrive soon.
Папочка сюда приедет?
Is Daddy coming over?
Так Дэстри приедет?
Is Destry really comin'?
Когда приедет доктор?
When is that doctor getting here?
Он не приедет?
Is he not coming home?
Он не приедет.
Betty dear, he didn't come along.
Не приедет? Нет.
He didn't come along?
Когда он приедет?
When will he get here?
Он приедет сюда.
He'll come here.
И инспекция приедет.
You got a right to complain.
Зачем Вилли приедет?
Why is Willy coming here?
Скоро приедет Вилли,..
Willy will soon be here.
Когда приедет полиция?
When will the police get here?

 

Похожие Запросы : приедет безопасно - он приедет - он приедет - кто приедет - не приедет - Когда он приедет? - не приедет до - она может - она закладывает - она равна - она предполагает