Перевод "не приедет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не приедет - перевод :
ключевые слова : Worry Arrives Pick Comes Gets Coming

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он не приедет?
Is he not coming home?
Он не приедет.
Betty dear, he didn't come along.
Не приедет? Нет.
He didn't come along?
Он не приедет.
They ain't coming.
Но если она не приедет сейчас, то она уже никогда не приедет.
If she wouldn't come back for this, I suppose she'll never come back.
Не думала, что он приедет.
I had no idea that he would come.
Ничего не произошло, она приедет.
Something's gone wrong.
Но что, если он не приедет?
But supposing he does not come?
Том не приедет домой на обед.
Tom won't be home for lunch.
Я не знаю, когда он приедет.
I don't know when he will arrive.
Я не знаю, когда она приедет.
I don't know when she will arrive.
Я не знал, когда Том приедет.
I didn't know when Tom would be arriving.
Я не знаю, когда приедет Том.
I don't know when Tom will arrive.
Лучше подождать, пока не приедет полиция.
It's better to wait until the police arrive.
Кто не приедет? Да ваши спасители.
Your rescuers.
Обязательно скажи, а то не приедет.
Tell here that or she won't come.
Больше он сюда не приедет, правда?
He's never to set foot here again, right?
Это от Эндрюса. Он не приедет.
Andrews is not coming.
Приедет полиция?
Will the police come?
Он приедет?
Think he's coming?
Дедушка приедет?
Grandfather'll come?
Он приедет.
Good.
Если твоя мама не приедет, не разочаровывайся слишком.
If your mother doesn't come, don't be too disappointed, will you?
Я не знаю точно, когда он приедет.
I don't know for certain when he will arrive.
Я не знаю точно, когда он приедет.
I don't know exactly when he will arrive.
Я точно не знаю, когда он приедет.
I don't know exactly when he will arrive.
Я не сомневаюсь, что Том приедет вовремя.
I don't doubt that Tom will arrive on time.
Я здесь ответственный, пока не приедет Том.
I'm in charge until Tom gets here.
Я ждал, пока Том не приедет сюда.
I've been waiting for Tom to get here.
Я останусь здесь, пока он не приедет.
I'll stay here until he arrives.
Я побуду здесь, пока он не приедет.
I'll stay here until he arrives.
Князь Сёрки не приедет повидаться с Вами...
Prince Sirki will not come to see you...
Он обещал приехать, если она не приедет.
He promised to come if she didn't.
Не забыла, Рода? Сегодня вечером дедушка приедет.
You remember, Rhoda, Granddaddy's coming tonight.
Приедет ли полиция?
Will the police come?
Когда Том приедет?
When will Tom arrive?
Когда приедет Том?
When does Tom arrive?
Она скоро приедет.
She is due soon.
Она скоро приедет.
She's due soon.
Том скоро приедет.
Tom will arrive soon.
Том скоро приедет.
Tom will arrive shortly.
Том скоро приедет.
Tom is going to arrive soon.
Папочка сюда приедет?
Is Daddy coming over?
Так Дэстри приедет?
Is Destry really comin'?
Когда приедет доктор?
When is that doctor getting here?

 

Похожие Запросы : не приедет до - приедет безопасно - она приедет - он приедет - он приедет - кто приедет - Когда он приедет? - , не