Перевод "он приедет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : он приедет - перевод : Он - перевод : он приедет - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Arrives Pick Comes Gets Coming

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он приедет?
Think he's coming?
Он приедет.
Good.
Он не приедет?
Is he not coming home?
Он не приедет.
Betty dear, he didn't come along.
Когда он приедет?
When will he get here?
Он приедет сюда.
He'll come here.
Завтра он приедет.
He'll be here tomorrow.
Он не приедет.
They ain't coming.
Когда же он приедет? ..
Isn't he coming soon, Vera?
Он приедет во всеоружии.
He's riding great guns.
Он приедет двадцать четвёртого июня.
He will arrive on June 24.
Он приедет в Париж завтра.
He will arrive in Paris tomorrow.
Завтра он приедет в Париж.
He will arrive in Paris tomorrow.
Он завтра приедет в Киото.
He will arrive in Kyoto tomorrow.
Я полагаю, он приедет завтра.
I believe he is coming tomorrow.
Наверняка он приедет к поезду.
He'll be on the train. He'll be there.
Не думала, что он приедет.
I had no idea that he would come.
И он приедет прямо домой?
Happy now? I'm going to run and tell Mother!
Он приедет завтра, вечерним поездом.
He's coming tomorrow on the evening train.
Он сюда приедет на обед?
Is he gonna be here for dinner?
Но что, если он не приедет?
But supposing he does not come?
Он приедет туда часов в пять.
He will arrive there about five o'clock.
Он приедет после полудня пятого числа.
He will arrive on the afternoon of the 5th.
Я не знаю, когда он приедет.
I don't know when he will arrive.
Он приедет с минуты на минуту.
Who will? The Grand Duke.
Больше он сюда не приедет, правда?
He's never to set foot here again, right?
Боялась, что он приедет раньше тебя.
That he'd get here before you.
Это от Эндрюса. Он не приедет.
Andrews is not coming.
Он приедет, ему больно будет видеть ее.
He will come back and it will pain him to see her.
Я не знаю точно, когда он приедет.
I don't know for certain when he will arrive.
Я не знаю точно, когда он приедет.
I don't know exactly when he will arrive.
Я точно не знаю, когда он приедет.
I don't know exactly when he will arrive.
Он приедет туда примерно в пять часов.
He will arrive there about five o'clock.
Он придёт пешком или приедет на велосипеде.
He'll come on foot or by bicycle.
Он остается надолго всякий раз, как приедет.
He stays a long time every time he comes.
Во сколько часов он приедет в Токио?
What time will he arrive in Tokyo?
Я останусь здесь, пока он не приедет.
I'll stay here until he arrives.
Я побуду здесь, пока он не приедет.
I'll stay here until he arrives.
Жаль, мужа нет, но он скоро приедет.
I wish my husband were here. We expect him presently.
Он обещал приехать, если она не приедет.
He promised to come if she didn't.
Он приедет во второй половине дня пятого числа.
He will arrive on the afternoon of the 5th.
Он приедет к вам, чтобы просить вашего прощения.
He's coming back to ask your pardon.
Он скоро вымолить себе прощенье к вам приедет.
He's coming back to ask your pardon.
Да. И когда он приедет, многие отсюда уедут.
You're darn tootin' he is... and when he gets here, there will be a lot of folks agoin'.
Однажды, он написал мне, что приедет в отпуск.
One week he wrote me he had leave coming up.

 

Похожие Запросы : Когда он приедет? - приедет безопасно - она приедет - кто приедет - не приедет - не приедет до - он отмечает - он предполагает - он держит - он сделал