Перевод "он приедет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : он - перевод : он приедет - перевод : Он - перевод : он приедет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он приедет? | Think he's coming? |
Он приедет. | Good. |
Он не приедет? | Is he not coming home? |
Он не приедет. | Betty dear, he didn't come along. |
Когда он приедет? | When will he get here? |
Он приедет сюда. | He'll come here. |
Завтра он приедет. | He'll be here tomorrow. |
Он не приедет. | They ain't coming. |
Когда же он приедет? .. | Isn't he coming soon, Vera? |
Он приедет во всеоружии. | He's riding great guns. |
Он приедет двадцать четвёртого июня. | He will arrive on June 24. |
Он приедет в Париж завтра. | He will arrive in Paris tomorrow. |
Завтра он приедет в Париж. | He will arrive in Paris tomorrow. |
Он завтра приедет в Киото. | He will arrive in Kyoto tomorrow. |
Я полагаю, он приедет завтра. | I believe he is coming tomorrow. |
Наверняка он приедет к поезду. | He'll be on the train. He'll be there. |
Не думала, что он приедет. | I had no idea that he would come. |
И он приедет прямо домой? | Happy now? I'm going to run and tell Mother! |
Он приедет завтра, вечерним поездом. | He's coming tomorrow on the evening train. |
Он сюда приедет на обед? | Is he gonna be here for dinner? |
Но что, если он не приедет? | But supposing he does not come? |
Он приедет туда часов в пять. | He will arrive there about five o'clock. |
Он приедет после полудня пятого числа. | He will arrive on the afternoon of the 5th. |
Я не знаю, когда он приедет. | I don't know when he will arrive. |
Он приедет с минуты на минуту. | Who will? The Grand Duke. |
Больше он сюда не приедет, правда? | He's never to set foot here again, right? |
Боялась, что он приедет раньше тебя. | That he'd get here before you. |
Это от Эндрюса. Он не приедет. | Andrews is not coming. |
Он приедет, ему больно будет видеть ее. | He will come back and it will pain him to see her. |
Я не знаю точно, когда он приедет. | I don't know for certain when he will arrive. |
Я не знаю точно, когда он приедет. | I don't know exactly when he will arrive. |
Я точно не знаю, когда он приедет. | I don't know exactly when he will arrive. |
Он приедет туда примерно в пять часов. | He will arrive there about five o'clock. |
Он придёт пешком или приедет на велосипеде. | He'll come on foot or by bicycle. |
Он остается надолго всякий раз, как приедет. | He stays a long time every time he comes. |
Во сколько часов он приедет в Токио? | What time will he arrive in Tokyo? |
Я останусь здесь, пока он не приедет. | I'll stay here until he arrives. |
Я побуду здесь, пока он не приедет. | I'll stay here until he arrives. |
Жаль, мужа нет, но он скоро приедет. | I wish my husband were here. We expect him presently. |
Он обещал приехать, если она не приедет. | He promised to come if she didn't. |
Он приедет во второй половине дня пятого числа. | He will arrive on the afternoon of the 5th. |
Он приедет к вам, чтобы просить вашего прощения. | He's coming back to ask your pardon. |
Он скоро вымолить себе прощенье к вам приедет. | He's coming back to ask your pardon. |
Да. И когда он приедет, многие отсюда уедут. | You're darn tootin' he is... and when he gets here, there will be a lot of folks agoin'. |
Однажды, он написал мне, что приедет в отпуск. | One week he wrote me he had leave coming up. |
Похожие Запросы : Когда он приедет? - приедет безопасно - она приедет - кто приедет - не приедет - не приедет до - он отмечает - он предполагает - он держит - он сделал