Перевод "она сделала хорошо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : она - перевод :
She

Хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : она - перевод : хорошо - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Done Wrong Everything Made Alright Fine Very Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она хорошо сделала свою работу.
She's done her work well.
Хорошо сделала.
She's smart.
Мэри хорошо сделала свою работу.
Mary did her job well.
Так он будет! подумала она. Как хорошо я сделала, что все сказала ему .
'Then he will come,' thought she. 'What a good thing it is that I spoke out.'
Она сделала уроки.
She has done her homework.
Она сделала аборт.
She had an abortion.
Она правильно сделала.
She did the right thing.
Что она сделала?
What has she done?
Она сделала уроки.
She's done her homework.
Она это сделала.
She has done this.
Она сделала вторую.
It made two.
Она сделала всё.
You know? She's done everything.
Что она сделала?
Has done what?
Она сделала все.
She's done everything.
Она сделала это?
Did she do it?
Что она сделала?
What has done?
Она сделала что?
Did she what?
Но что же она сделала? проговорила Дарья Александровна. Что именно она сделала?
'But what has she done?' asked Darya Alexandrovna. 'What is it she has done?'
Я просто сказал ей, чтобы она хорошо это сделала, чтобы взрывом не повредило моё лицо.
KBl I'm just telling her to make sure she places it well so that it won't affect my face the explosion, you know.
Она сказала, что это она сделала.
She said it was her who did that.
Да что она сделала?
'But what has she done?'
Она сделала следующие выводы
Her findings were as follows
Она сделала котёнку больно?
Did she hurt that kitten?
Она сделала мне подарок.
She gave me a present.
Она легко это сделала.
She did it easily.
Она нарочно это сделала.
She did it on purpose.
Она сделала радио потише.
She turned down the radio.
Она сделала нам подарок.
She gave us a present.
Она сделала мне чай.
She made tea for me.
Она сделала меня звездой.
She made me a star.
Она сделала домашнее задание.
She has done her homework.
Она сделала серьёзную ошибку.
She made a serious mistake.
Что она сделала сегодня?
What has she done today?
Она сделала это осторожно.
She did it carefully.
Она сделала ему массаж.
She gave him a massage.
Она сделала ему подарок.
She gave him a present.
Она сделала его богатым.
She made him rich.
Почему она так сделала?
Why did she do that?
Зачем она это сделала?
Why did she do that?
Почему она это сделала?
Why did she do that?
Почему она сделала это?
Why did she do that?
Что она сделала тебе?
What did she do to you?
Она опять это сделала.
She did it again.
Она сделала хорошую работу.
She did a good job.
Она сделала правильный выбор.
She made the right choice.

 

Похожие Запросы : она сделала - она сделала - она сделала - Да, она сделала - поэтому она сделала - она сделала это - она сделала исследование - который она сделала - она сделала вывод, - она сделала вывод, что - она хорошо - машина сделала - миссия сделала - сделала сама