Перевод "поэтому она сделала" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

она - перевод :
She

поэтому - перевод : она - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : поэтому она сделала - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Which Came Done Wrong Everything Made

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поэтому она сделала фильм о системе социального развития, который вызвал большой резонанс.
So she made a film about the welfare system and had a huge impact.
Поэтому год назад я сделала эту фотографию. И что она значит сегодня.
That's why this image was made one year ago, and what it means today.
Она сделала уроки.
She has done her homework.
Она сделала аборт.
She had an abortion.
Она правильно сделала.
She did the right thing.
Что она сделала?
What has she done?
Она сделала уроки.
She's done her homework.
Она это сделала.
She has done this.
Она сделала вторую.
It made two.
Она сделала всё.
You know? She's done everything.
Что она сделала?
Has done what?
Она сделала все.
She's done everything.
Она сделала это?
Did she do it?
Что она сделала?
What has done?
Она сделала что?
Did she what?
Но что же она сделала? проговорила Дарья Александровна. Что именно она сделала?
'But what has she done?' asked Darya Alexandrovna. 'What is it she has done?'
Она сказала, что это она сделала.
She said it was her who did that.
Да что она сделала?
'But what has she done?'
Она сделала следующие выводы
Her findings were as follows
Она сделала котёнку больно?
Did she hurt that kitten?
Она сделала мне подарок.
She gave me a present.
Она легко это сделала.
She did it easily.
Она нарочно это сделала.
She did it on purpose.
Она сделала радио потише.
She turned down the radio.
Она сделала нам подарок.
She gave us a present.
Она сделала мне чай.
She made tea for me.
Она сделала меня звездой.
She made me a star.
Она сделала домашнее задание.
She has done her homework.
Она сделала серьёзную ошибку.
She made a serious mistake.
Что она сделала сегодня?
What has she done today?
Она сделала это осторожно.
She did it carefully.
Она сделала ему массаж.
She gave him a massage.
Она сделала ему подарок.
She gave him a present.
Она сделала его богатым.
She made him rich.
Почему она так сделала?
Why did she do that?
Зачем она это сделала?
Why did she do that?
Почему она это сделала?
Why did she do that?
Почему она сделала это?
Why did she do that?
Что она сделала тебе?
What did she do to you?
Она опять это сделала.
She did it again.
Она сделала хорошую работу.
She did a good job.
Она сделала правильный выбор.
She made the right choice.
Как она это сделала?
How did she do this?
Она ничего не сделала.
She hasn't done anything.
Она сделала домашнее задание.
She's done her homework.

 

Похожие Запросы : она сделала - она сделала - она сделала - Да, она сделала - она сделала хорошо - она сделала это - она сделала исследование - который она сделала - она сделала вывод, - поэтому она - она сделала вывод, что - поэтому она становится - поэтому она становится - поэтому она должна