Перевод "они были пойманы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
они - перевод : были - перевод : пойманы - перевод : они были пойманы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они были пойманы с поличным. | They were caught red handed. |
Они были пойманы за курением. | They were caught smoking. |
Они были пойманы с поличным. | They got caught red handed. |
Они были пойманы гоминьдановскими защитниками и убиты. | They were caught by the Nationalist defenders and killed. |
Они были пойманы американскими солдатами, при попытке убить американцев. | They were caught by the American soldiers, trying to kill Americans. |
Они пойманы с поличным. | They're caught red handed. |
Десять студентов были пойманы за списыванием. | Ten students were caught cheating. |
Трое студентов были пойманы за списыванием. | Three students were caught cheating. |
Хивинские султаны были пойманы и казнены. | Khiva sultans were caught and executed. |
Черкесов и пятеро соучастников были оперативно пойманы. | He was quickly caught by the police. |
В результате у Восточного побережья были пойманы сотни акул. | Hundreds of sharks were captured on the East Coast as a result of the attacks. |
Люди Второго Дома были пойманы врасплох, и многие из них были уничтожены. | The Men of the Second House were caught off guard, and a great part of their people was wiped out. |
Вы будете пойманы. | You'll get caught. |
Все сбежавшие были пойманы 13 июня и дня возвращены в тюрьму. | They were recaptured on June 13, three days later, and returned to prison. |
Гретель горько заплакала и рассказала белке, как изза неё они потерялись в лесу и были пойманы ведьмой | Gretel wept bitterly and told the squirrel that it was all his fault that they had got lost in the forest and had been caught by the witch. |
Вы пойманы, мой милый. | You are caught, my dear fellow!' |
11 пойманы в Кадерейте | 11 are captured in Cadereyta |
Эта загадка, которую пытаются решить исследователи и защитники природы они ищут восемь касаток, которые, как они верят, были пойманы в российских водах. | That's the mystery researchers and conservationists are trying to solve, as they search for eight orca whales they believe were captured in Russian waters. |
Когда все пойманы, игра начинается снова. | The game ends if all the robbers are in jail. |
Мы все пойманы в ловушки очередей! | We're all trapped in these lines! |
Это по вполне понятной причине рыбы, которые были пойманы слишком маленькими, произведут небольшое количество продукта. | This is for the best of reasons fish that are caught when they are too small will produce a small yield. |
Преступники были пойманы после того, как опубликовали на Фейсбуке фотографии себя с крадеными вещами и деньгами. | The criminals got caught after they posted pictures of themselves on Facebook with stolen goods and money. |
Кроме того, несмотря на запрет, в 2003 году рыболовами любителями были пойманы около 2000 тёмных акул. | In addition, some 2,000 dusky sharks were caught by recreational fishers in 2003 despite the ban. |
В этот раз Драммонд и Коти были пойманы полицией и арестованы, но позже отпущены без штрафа. | Drummond and Cauty were, on this occasion, caught at the scene by police and arrested, later to be released without charge. |
Силы безопасности обвинили всех их в том, что они были пойманы с поличным, пытаясь вступить в сговор со злоумышленниками в целях нарушения общественного порядка. | According to the security forces, they were arrested in the act of illegal association with the intent of disturbing the public order. |
Люди в наше время пойманы в ловушку страданий. | Because men nowadays are trapped in misery. |
Ещё 77 афалин, 8 серых дельфинов, 5 короткоплавниковых гринд были пойманы для индустрии развлечений Японии, Китая, Кореи и Тайваня. | Another 77 Bottlenose Dolphins, 8 Risso Dolphins, 5 Southern Short Finned Pilot Whales were captured for use in the entertainment industry in Japan, China, Korea, and Taiwan. |
Сейчас действует запрет на их ловлю и вывоз на берег, даже на вывоз на берег тех, что были пойманы случайно. | There's now a ban on catching them and even landing them and even landing ones that are caught accidentally. |
Он всего лишь должен был повторить ответ президента Барака Обамы канцлеру Германии Ангеле Меркель, когда США были пойманы подобным образом. | He had merely to follow the playbook of President Barack Obama s response to German Chancellor Angela Merkel when the US was similarly caught out. |
Печально известный бразильский черный список рабского труда раскрывает компании, которые были пойманы на эксплуатации своих работников в лучших традициях работорговцев. | Brazil's infamous dirty list of slave labour identifies companies that have been caught exploiting employees with practices akin to slavery. |
В Индии, в ходе полицейского рейда на Центральной железной дороге 153 трейнсёрфера были пойманы и оштрафованы в течение одного дня. | In India, 153 people were prosecuted in a single day in June 2012 for train surfing on the Central Railway. |
Сейчас действует запрет на их ловлю и вывоз на берег, даже на вывоз на берег тех, что были пойманы случайно. | There's now a ban on catching and even landing them, even landing ones caught accidentally. |
В течение первой недели, шестидесяти рабам удалось бежать в леса, и только около двадцати из них в конечном итоге были пойманы. | Within the first week, about sixty slaves were able to escape into the forests only about twenty of them were eventually recaptured. |
А ещё в последнее время люди обеспокоены качеством растительного масла. Многие были пойманы на попытке производить растительное масло из неких ресторанных отходов. | And then lately, people are very concerned about cooking oil, because thousands of people have been found refining cooking oil from restaurant slop. |
Говорят, что гагары были пойманы в Нью Йорке озер восемьдесят футов под поверхности, с крючками набор для форели хотя Уолден глубже, чем это. | It is said that loons have been caught in the New York lakes eighty feet beneath the surface, with hooks set for trout though Walden is deeper than that. |
Они были гладкие, они были ясными. | They were slick, they were robust. This is going to be nothing like that. |
Ибо мы европейцы пойманы в сеть, избежать которой невозможно, связаны единой нитью судьбы. | We Europeans are caught in an inescapable net, tied in a single garment of destiny. |
Не будьте пойманы в ловушку догмы которая живет с результатами мыслей других людей. | Don't be trapped by dogma which is living with the results of other people's thinking. |
Из пяти ранних образцов четыре были пойманы на Борнео и один на острове Чжоушань в Китае, что дает основание предполагать более широкий ареал в прошлом. | Of the five earlier specimens, four came from Borneo and one from Zhoushan Island in China, hinting at a wider historical distribution. |
Японские власти, которые были пойманы с поличным, теперь громко требуют quot докопаться до истины quot и quot устранить подозрения quot , но никто этому не поверит. | The Japanese authorities, caught red handed, are these days vociferating about quot probe into the truth quot and quot removal of suspicion quot , but no one will believe that. |
они были крепкими парнями они были мужчинами | They were rugged fellows. They were men. |
Они были публицистичны, они были полны возмущения. Они были полны словоблудия. Они содержали частные случаи. | They were press pieces and they were full of outrage, they were full of speculation, they were anecdotal no solid information. |
Они были элегантны и они были на ты . | Both of them were extremely elegant. |
Они были | They |
Они были ... | They were... |
Похожие Запросы : были пойманы - были пойманы - они были - они были - они были - они были - они были - они были - пойманы статьи - пойманы короткие - пойманы из - пойманы караула - пойманы между