Перевод "они были успешными" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

они - перевод : были - перевод : они были успешными - перевод :
ключевые слова : Weren Friends Together These Last These Where Their Come Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Насколько они были успешными?
How successful were they?
Они были успешными бизнесменами.
They've had some success.
Они были довольно успешными.
So, overall visits to the USA Network website went up 30 .
Мы хотим, чтобы они были успешными.
We want them to be successful.
В ряде случаев они были успешными.
Sometimes these were successful.
Вы были успешными?
Were you successful?
Эти полгода были очень успешными.
This half year was very successful.
По большей части, быстрые решения, которые они навязали, пока были не очень успешными.
For the most part, the quick fixes they have imposed so far have not been very successful.
Они не были столь успешными, и широко распространёнными, как наш вид, Homo sapiens.
They were not as successful and as widespread as the Homo sapiens that we are.
Несколько первых лет были успешными для испанских войск.
The very first years were a success for the Spanish troops.
Действия двух штурмовых команд были не столь успешными.
The other two Commando groups were not as successful.
Эти разные истории были успешными, во многом, потому, что они ложились на уже подготовленную почву.
Of course people had a hard time accepting that Shavenkova will not receive her punishment soon, or maybe never.
Они не были особенно успешными, и 18 августа 1941 года Перконкрустс был запрещен немецкими властями.
Pērkonkrusts has opposed Jew neo Communists... half Jews and their allies... enemy number one of the Latvian people.
К сожалению, не все попытки добиться стандартизации были успешными.
Unfortunately, not all attempts to standardize have been successful.
Какие то из них были успешными, какие то нет.
Some things worked, some things didn't.
Кроме того, они являются наиболее успешными компаниями.
These are the most successful companies.
И они скажут Вам, как именно они стали успешными.
They tell you exactly how to do it today, and how was it done yesterday.
Однако часто забывается, что санкции никогда не были успешными в плане достижения целей, ради которых они предположительно были введены.
It is often forgotten, however, that the sanctions have never been successful in achieving the goal for which they were allegedly imposed.
Было выполнено 48 испытательных пусков прототипа ракеты, 30 из которых были успешными, 14 частично успешными и 4 неудачными.
Forty eight test flights of Regulus II prototypes were carried out, 30 of which were successful, 14 partially successful and only four failures.
Хотя альбомы Дион были коммерчески успешными, они не достигли уровня продаж или восприятия её предыдущих работ.
Though her albums were commercially successful, they did not achieve the sales or the reception of her previous works.
Напротив, меры жесткой экономии были, пожалуй, слишком успешными (и болезненными).
On the contrary, austerity was perhaps too successful (and painful).
Испытания были признаны успешными, и модификация пущена в серийное производство.
The trials were successful and the aircraft was ordered into production.
Тем не менее, они быстро вышли из бизнеса после создания двух фильмов, которые не были финансово успешными.
However, it quickly left the business after making two films that were not financially successful.
В прошлом попытки покончить с традицией поедания собачьего мяса были успешными.
Efforts to curb the tradition of consuming dog meat have been successful in the past.
Дискуссии с целевыми группами были в особой степени успешными и информативными.
The focus group discussions were particularly successful and informative.
У них не было одеяла вокруг него, они просто хотели посмотреть, если они может получить первый шаг, чтобы работать, и они были успешными.
They didn't have a blanket around it, they just wanted to see if they could get the first step to work, and they were successful.
Политические и юридические реформы последних лет в Турции были по настоящему успешными, т.к. они явно были инициированы желанием турков стать ближе к ЕС.
Political and legal reforms in Turkey in recent years have been remarkably far reaching, for they have clearly been spurred by Turks wish to move closer to the EU.
Они хотят для своих детей того, что мы хотим для наших детей чтобы они вырасли успешными, были здоровыми и жили успешной жизнью.
They want what we want for our children and that is for their children to grow up successful, to be healthy, and to have a successful life.
FireRed и LeafGreen были коммерчески успешными было продано около 12 миллионов копий.
FireRed and LeafGreen were commercial successes, selling a total of around 12 million copies worldwide.
Крайне важно, чтобы усилия Организации Объединенных Наций в Западной Сахаре были успешными.
It was extremely important that the United Nations efforts in Western Sahara should be successful.
Наиболее успешными оказались те проекты, которые были включены в уже существующие партнерства.
Such schemes have proved most successful when incorporated into existing partnerships.
Я думаю, что они будут успешными в этом новом мире.
And they can come out of this like heroes. I think that they will do very well in this new world.
Подобные изменения указывают на то, что правительствам необходимо принимать более информированные решения и проверять, были ли осуществлены предпринятые меры и были ли они успешными.
This change highlights the need for governments to take better informed decisions, and to assess whether the measures taken have been implemented and if they have been successful.
И один священник пришел к выводу, что самыми успешными миссионерами были древние пророки.
One priest in particular concluded, The most successful missionaries were the ancient prophets.
Игры оказались успешными и были выпущены на Sinclair ZX81, ZX Spectrum и Amstrad.
Each were highly successful on the Sinclair ZX81, ZX Spectrum and Amstrad formats.
Что касается исключения виртуальных импакторов, то большинство кампаний по наблюдениям объектов были успешными.
In terms of the elimination of virtual impactors, most of the observing campaigns were successful.
Некоторые адвокаты были успешными им удалось добиться нового рассмотрения дела для своих клиентов.
Some of these lawyers were successful they managed to get new trials for their clients.
Для того чтобы усилия по борьбе с терроризмом были успешными, необходимо, чтобы они носили глобальный и универсальный характер, а не были избирательными, частичными или предвзятыми.
In order to succeed, counter terrorism efforts must be global and universal, not selective, partial or partisan.
MIPS были настолько успешными, что в 1998 году SGI передали часть активов MIPS Technologies.
MIPS was so successful that SGI spun off MIPS Technologies in 1998.
Хотя лодки были механически успешными, Фитч больше не имел финансовых ресурсов для продолжения разработок.
While his boats were mechanically successful, Fitch no longer had the financial resources to carry on.
Все эти инициативы были чрезвычайно успешными и предоставили возможности местным общинам решать свои проблемы.
All of these initiatives have been extremely successful in empowering local communities to address the problems they encounter.
Но какими бы успешными ни были такие усилия, они повысят, а не уменьшат важность существующих двусторонних отношений, таких как японо американский союз.
But, however successful such efforts may be, they will enhance, not lessen, the importance of existing bilateral relationships, such as the Japan US alliance.
Но она должна делать больше, ибо хотя многие такие операции были успешными, сами по себе они не создают благосостояния, равенства и справедливости.
But it must go beyond this, because although many such operations have been successful they do not of themselves create wellbeing, equity or justice.
Будут ли такие инициативы успешными?
Can such initiatives succeed?
Как вы стали такими успешными?
How did you become so successful?

 

Похожие Запросы : были успешными - были успешными - мы были успешными - вы были успешными - они были - они были - они были - они были - они были - они были - остаются успешными - оказываются успешными - полностью успешными - оказались успешными