Перевод "они производят" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

они - перевод : они производят - перевод : они производят - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они прозивольно производят аресты
They fuck them up till they bleed
Они структурированы и они производят результаты.
They are structured and they produce outcomes.
Когда они активизируются, они производят антитела.
Երբ B բջիջները ակտիվանում են արտադրում են հակամարմիններ
Они производят 5 Вт м².
They deliver about 5 watts per square meter of land area.
И они действительно производят мочу.
They are actually making urine.
Они производят свои собственные искусственные хрусталики.
They make their own intraocular lenses.
Они как машины, которые производят вину задержанных.
They are like machines that produce guilt in the detainees.
Они производят высокочастотные последовательности щелчков и свиста.
A. Thomas, R. A. Kastelein, and A. Y. Supin, Eds.
При удачном спаривании, они не производят потомства.
If they mate successfully, then no offspring.
производят
Information needs
Когда люди образуют круг, они производят электрический ток.
When people circle together, they generate a current.
Они ничего не производят, не обрабатывают, не обеспечивают.
They are processing, generating and re securitizing nothing.
(Смех) Более того, там они производят больше мёда.
Furthermore, they also produce more honey.
Они задохнутся, потому что производят кислород, то есть, они не то чтобы задохнутся, но кислород, который они производят, является проблемой, а они используют весь углекислый газ.
They suffocate because they produce oxygen, and they don't really suffocate, but the oxygen that they produce is problematic, and they use up all the CO2.
Компании производят товары, а правительства производят общественные ценности.
Companies make goods, but governments, they make public goods.
Вот почему они не могут сказать вам, сколько отходов они производят.
That's why they can't tell you how much waste they produced.
Вулканы очень важны, поскольку они производят атмосферу и океаны.
Volcanoes are important, because volcanoes produce atmospheres and they produce oceans.
Не имеет значения, какую силу они, они производят новые условия, новые среды.
Doesn't matter at what strength they are, they produce new conditions, new environments.
Они производят большую часть тепла, что диски внутренние процессы Земли.
They produce most of the heat that drives the internal processes of the earth.
Они являются корпорациями, которые на самом деле ничего не производят.
These are corporations that don't actually produce anything.
Деревья производят кислород.
Trees make oxygen.
Муравьи никогда не производят больше муравьёв, только колонии производят больше колоний.
Ants never make more ants colonies make more colonies.
И именно они, фанаты, производят подавляющее большинство дискуссионного трафика в ЖЖ.
And it s precisely these fans who produce the overwhelming majority of the polemical traffic on LiveJournal.
Они производят 20 миллионов москитных сеток для африканцев по всему миру.
And they produce 20 million lifesaving bednets for Africans around the world.
Они производить тепло, диски тектоники плит, и они производят тепло, диски генерация магнитного поля.
They produce the heat that drives plate tectonics, and they produce the heat that drives the generation of the magnetic field.
Они переваривают нашу пищу, производят витамины, они обучают нашу имунную систему противостоять вредным микробам.
They digest our food, they make our vitamins, they actually educate your immune system to keep bad microbes out.
Бурбон производят из зерна.
Bourbon is made from corn.
Солнечные панели производят электричество.
The solar panels generate electricity.
Пестициды производят из нефти.
Pesticides are made from oil.
Солдаты даже не заходят в дом они просто производят выстрел из танка.
The soldiers don apos t even go to the house, they fire a rocket from the tank.
Животные внизу пищевых цепей воспроизводят численность очень быстро, они производят миллионы яиц.
The animals at the lower parts of the food chain, they reproduce very fast they grow really fast they produce millions of eggs.
На этом заводе производят телевизоры.
They are manufacturing TV sets in this factory.
Производят они столько же, сколько и взрослые, говорит он, но стоят гораздо меньше.
They provide the same productivity as adults, he says, but for a fraction of the cost.
Они составляют 52 процента сельского населения и производят около 80 процентов продуктов питания.
They represent 52 per cent of the rural population, and produce about 80 per cent of foodstuffs.
И это позволяет контролировать и передвигать киматические узоры и отражения, которые они производят.
It allows them to control and position cymatic patterns and the reflections that are caused by them.
Что общего между этими группами клеток это то, что они производят нейромедиаторный допамин.
What's common among these groups of cells is that they all produce the neurotransmitter dopamine.
Растущие водоросли производят кислород, как я уже упоминал, а также они производят и биотопливо, и удобрение, и продовольствие, и другие продукты, которые можно получить из водорослей.
The algae that grow produce oxygen, as I've mentioned, and they also produce biofuels and fertilizer and food and other bi algal products of interest.
И они производят чудесное разнообразие в человечестве. Таким образом, нет одинаковых двух из нас.
And in fact they result in a wonderful differentiation in humankind, in the way that, in fact, no two of us are quite alike.
Рабочие, которых мне довелось узнать, имеют необычно абстрактное отношение с продуктами, которые они производят
The workers I got to know had a curiously abstract relationship with the product of their labor.
И эти организмы, поскольку они очень сильно отделены от поверхности, производят массы новых соединений.
And these organisms, because they're very separate from the surface, make a vast array of novel compounds.
Это люди, которые производят поезд пулю .
They're the people who make the bullet train.
Водоросли производят водород при определенных условиях.
Algae produce hydrogen under certain conditions.
Здесь производят также каучук и картофель.
Rubber and potatoes are also farmed.
В городе также производят железнодорожную технику.
The city is currently the main site of Kongo University.
Итак, как живые существа производят свет?
So, how does a living creature make light?

 

Похожие Запросы : производят документы - результаты производят - данные производят - производят отходы - отчеты производят - производят эффекты - производят вино - производят производительность - производят преимущество - производят овощи - производят записи - производят мочу - производят сами