Перевод "они сделали его" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

сделали - перевод : они - перевод : его - перевод : его - перевод : сделали - перевод : его - перевод : его - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они сделали его хорошим офицером.
He made a fine officer.
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками.
Even then they took it (for a deity) and did wrong.
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками.
They chose it (for worship), and were unjust.
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками.
Yet they took it to them, and were evildoers.
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками.
They took it, and became wrong doers.
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками.
They took it for worship and they were Zalimun (wrong doers).
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками.
They took it for worship. They were in the wrong.
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками.
And still they made it an object of worship. They were indeed wrong doing.
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками.
They chose it, and became wrong doers.
И сделали они из Его рабов для Него часть.
Yet they make some of His creatures His offspring!
И сделали они из Его рабов для Него часть.
Yet they have assigned to Him a part of His own servants!
И сделали они из Его рабов для Него часть.
And they appoint for Him from His bondmen a part!
И сделали они из Его рабов для Него часть.
Yet they assign to some of His slaves a share with Him (by pretending that He has children, and considering them as equals or co partners in worship with Him).
И сделали они из Его рабов для Него часть.
Yet they turn one of His servants into a part of Him.
И сделали они из Его рабов для Него часть.
Yet they have made some of His servants a part of Him.
И сделали они из Его рабов для Него часть.
And they allot to Him a portion of His bondmen!
Они сказали, что убьют его, и ничего не сделали?
They told you they'd knock him off, and haven't done it, have they?
Они правильно сделали, что арестовали его, но что произошло потом?
They did well to arrest him, but then what?
Поэтому они сделали так, чтобы его легко можно было обнаружить.
So they made it really easy to find it.
Jarecki сделали его.
Jarecki made it.
Мы сделали его.
We have made it.
Это они сделали.
This they did.
Они правильно сделали.
They did the right thing.
Они это сделали.
They did it.
Что они сделали?
What have they done?
Они это сделали?
Have they done that?
Они сделали это?
Have they done it?
Они это сделали.
They have done it.
Они нас сделали.
They have won a victory over us.
Они сделали материал.
They had made the stuff.
И они сделали.
And they did.
Это они сделали.
This must be their doing.
Они сделали выбор.
They've made a selection.
Что они сделали?
What they've done?
Что они сделали?
What do they do?
Что они сделали?
So what did they do?
Что они сделали?
What did they do?
Они сделали это.
They've made it. Here they are.
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.
And We made the sky a well protected roof. Still they turn away from His signs!
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.
And We have made the sky a roof, protected and they turn away from its signs.
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.
and We set up the heaven as a roof well protected yet still from Our signs they are turning away.
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.
And We have made the heaven a roof, safe, and from the signs there of they are averters.
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.
And We have made the heaven a roof, safe and well guarded. Yet they turn away from its signs (i.e. sun, moon, winds, clouds, etc.).
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.
And We made the sky a protected ceiling yet they turn away from its wonders.
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.
and We made the sky a secure canopy and yet they turn away from these Signs.

 

Похожие Запросы : они сделали - они сделали - они сделали - они сделали - они сделали - они сделали - сделали его - когда они сделали - они сделали это - они сделали это - сделали они прибывают - они сделали это - сделали его популярным - когда его сделали