Перевод "они сделали его" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они сделали его хорошим офицером. | He made a fine officer. |
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками. | Even then they took it (for a deity) and did wrong. |
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками. | They chose it (for worship), and were unjust. |
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками. | Yet they took it to them, and were evildoers. |
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками. | They took it, and became wrong doers. |
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками. | They took it for worship and they were Zalimun (wrong doers). |
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками. | They took it for worship. They were in the wrong. |
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками. | And still they made it an object of worship. They were indeed wrong doing. |
Они сделали его себе, и сделались законопреступниками. | They chose it, and became wrong doers. |
И сделали они из Его рабов для Него часть. | Yet they make some of His creatures His offspring! |
И сделали они из Его рабов для Него часть. | Yet they have assigned to Him a part of His own servants! |
И сделали они из Его рабов для Него часть. | And they appoint for Him from His bondmen a part! |
И сделали они из Его рабов для Него часть. | Yet they assign to some of His slaves a share with Him (by pretending that He has children, and considering them as equals or co partners in worship with Him). |
И сделали они из Его рабов для Него часть. | Yet they turn one of His servants into a part of Him. |
И сделали они из Его рабов для Него часть. | Yet they have made some of His servants a part of Him. |
И сделали они из Его рабов для Него часть. | And they allot to Him a portion of His bondmen! |
Они сказали, что убьют его, и ничего не сделали? | They told you they'd knock him off, and haven't done it, have they? |
Они правильно сделали, что арестовали его, но что произошло потом? | They did well to arrest him, but then what? |
Поэтому они сделали так, чтобы его легко можно было обнаружить. | So they made it really easy to find it. |
Jarecki сделали его. | Jarecki made it. |
Мы сделали его. | We have made it. |
Это они сделали. | This they did. |
Они правильно сделали. | They did the right thing. |
Они это сделали. | They did it. |
Что они сделали? | What have they done? |
Они это сделали? | Have they done that? |
Они сделали это? | Have they done it? |
Они это сделали. | They have done it. |
Они нас сделали. | They have won a victory over us. |
Они сделали материал. | They had made the stuff. |
И они сделали. | And they did. |
Это они сделали. | This must be their doing. |
Они сделали выбор. | They've made a selection. |
Что они сделали? | What they've done? |
Что они сделали? | What do they do? |
Что они сделали? | So what did they do? |
Что они сделали? | What did they do? |
Они сделали это. | They've made it. Here they are. |
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений. | And We made the sky a well protected roof. Still they turn away from His signs! |
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений. | And We have made the sky a roof, protected and they turn away from its signs. |
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений. | and We set up the heaven as a roof well protected yet still from Our signs they are turning away. |
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений. | And We have made the heaven a roof, safe, and from the signs there of they are averters. |
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений. | And We have made the heaven a roof, safe and well guarded. Yet they turn away from its signs (i.e. sun, moon, winds, clouds, etc.). |
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений. | And We made the sky a protected ceiling yet they turn away from its wonders. |
Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений. | and We made the sky a secure canopy and yet they turn away from these Signs. |
Похожие Запросы : они сделали - они сделали - они сделали - они сделали - они сделали - они сделали - сделали его - когда они сделали - они сделали это - они сделали это - сделали они прибывают - они сделали это - сделали его популярным - когда его сделали