Перевод "они стоят" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

они - перевод : они стоят - перевод : они стоят - перевод : стоят - перевод : они стоят - перевод : они стоят - перевод :
ключевые слова : These Where Their Come Then Cost Standing Worth Stand Behind

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сколько они стоят?
How much do they cost?
Сколько они стоят?
How much are they?
Они этого стоят?
Are they worth it?
Они того стоят?
Are they worth it?
Сколько они стоят?
Twenty lire a kilo.
Они стоят слишком дорого.
They cost too much.
Они стоят слишком много.
They cost too much.
Они все одинаково стоят?
Are they all the same price?
Они все одинаково стоят?
Do they all cost the same?
Они все стоят одинаково?
Do they all cost the same?
Между кем они стоят?
Between whom do they stand?
Они точно стоят больше.
It's worth so much more.
Они стоят 700 баксов.
They're, like, 700 bucks.
Они ничего не стоят.
Totally worthless.
Они стоят изза меня?
You? Oh, Mr. Kane.
Представляю, сколько они стоят.
Gracious, they must cost a dreadful lot.
Они не стоят много...
It's not worth a great deal...
Красивые открытки. Сколько они стоят?
These postcards are nice. How much are they?
Они не стоят над законом.
They are not above the law.
Они не стоят больших денег.
I would say, don't have to cost the earth.
Сколько они стоят? 20 000.
What is its price? 20,000 dollars.
Они стоят не так прямо.
He doesn't stand quite as upright.
Они стоят 451 000 долл.
They cost USS 451,000 includ ing advertising.
Да они ничего не стоят.
No value.
Доктор, они стоят на своем.
Doc, they still stick to it.
Думаю, столько они и стоят.
I guess that's about all they're worth.
Они не стоят на месте.
They don't stand still.
Они стоят там и едят чипсы.
They are standing there and eating potato chips.
Ты хоть знаешь сколько они стоят?
Do you know how much that thing costs?
Хотя они стоят в линиях обеспечения
While they're standing in the welfare lines
Они изноше ны и ничего не стоят.
They are worn out and worth nothing.
Ты хоть знаешь, сколько они стоят?
do you any idea how much that costs?
Они стоят 25 баксов за штуку!
They're worth just 25 bucks apiece.
Они стоят не меньше 200 песо.
The watch and the chain, they're worth at least 200 pesos.
Сейчас они стоят перед Рождественским вертепом.
They're gathering around the Nativity scene now.
Возьмите себе остаток камней, они стоят
And you can have the rest of these stones.
Они стоят у меня перед глазами
I keep seeing them.
Они дорого стоят, больше 1000 песет.
He paid a lot for it. Over 1000 pesetas.
Чего они стоят, когда ты мёртв?
What is it worth if you're dead?
И здесь они стоят рядом со св.
Right.
Хотя они стоят в линии социального обеспечения
While they're standing in the welfare lines
Они просто стоят на месте и прихорашиваются.
They just stand around and groom excessively.
Они не стоят даже одного твоего мизинца.
They can't match your little finger.
Это специальные фишки, они ничего не стоят.
They're house chips. They're not worth anything.
Они ведь не стоят на месте, правда?
Well, they move, don't they?

 

Похожие Запросы : они стоят друг - как они стоят - где они стоят - стоят сегодня - стоят расходы - сколько стоят - которые стоят - там стоят - стоят копейки - где вещи стоят