Перевод "стоят копейки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стоят - перевод : стоят копейки - перевод :
ключевые слова : Penny Dime Pennies Nickel Cent Cost Standing Worth Stand Behind

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Противомоскитные сетки стоят копейки.
Bed nets are very cheap.
Не копейки!
Not a penny!
Ни копейки.
Not a penny.
Но Не копейки!
But Not a penny!
Они копейки экономят.
They're pushing pennies.
Ему ни копейки.
Him, not a nickel.
У меня ни копейки.
I don't have a dime on me.
Ни копейки тебе, понял?
Not a dime to you, got it?
Если посмотреть на зоны, где эти соли совершенно доступны, стоят копейки или ничего, смерти, пусть и в меньшем количестве, но есть.
If you look in areas where these salts are completely available, the price is low or zero, these deaths still continue abated.
Он обчистил меня до копейки.
He robbed me of every penny I had.
У меня нет ни копейки.
I don't have a dime on me.
У меня нет ни копейки.
I don't have a penny to my name.
Это стоило каждой потраченной копейки.
It was worth every penny.
Я не потратил ни копейки.
I didn't spend a penny.
Он действительно остался без копейки?
Did he really become a beggar now?
Мы копейки, сэкономленные на машине .
I'm the dumb money saved on the car.
Он обобрал меня до последней копейки.
He robbed me of every penny I had.
У меня даже копейки не осталось.
I don't have a dime left.
У меня не было ни копейки.
I was penniless.
МЕДСЕСТРА Нет, правда, сэр, не копейки.
NURSE No, truly, sir not a penny.
Не хочу платить ей ни копейки.
I want to be able to get a divorce without having to pay alimony.
Их можно взять в прокат за копейки .
They can be rented for pennies.
А деньги готовы окончательно, до одной копейки.
As to the money, it is all ready to the last kopek.
Я купил этот велосипед за сущие копейки.
I bought this bicycle dirt cheap.
Это не будет стоить тебе ни копейки.
It won't cost you a dime.
Их можно взять в прокат за копейки .
They can be rented for pennies.
Из меня ты ни копейки не вытянешь.
You won't get a dime out of me.
Но директор ни копейки мне не уступил.
But CEO seriously didn't give me any discount.
Лежит прошитый и без копейки. Я дал ему неделю.
He's all stitched up, flat broke. gave him a week.
К сожалению, мы не получим с этого ни копейки.
Unfortunately, that doesn't give us back a penny.
Я отдал ему все те копейки, что у меня были.
I gave him what little money I had.
Все стоят.
Everyone's standing.
Все стоят.
Everyone's up.
Если за копейки будут дурачить собственный народ, или сопротивятся своим хлебодателем.
Если за копейки будут дурачить собственный народ, или сопротивятся своим хлебодателем
Игры этого стоят!
Gaming is so worth trying!
Сколько они стоят?
How much do they cost?
Сколько они стоят?
How much are they?
Сколько стоят апельсины?
How much are oranges?
Сколько стоят апельсины?
How much are the oranges?
Сколько стоят лилии?
How much are the lilies?
Они этого стоят?
Are they worth it?
Они того стоят?
Are they worth it?
Сколько стоят яйца?
How much do eggs cost?
Сколько стоят яйца?
How much are eggs?
Сколько стоят часы?
How much does the watch cost?

 

Похожие Запросы : повезло копейки - две копейки - они стоят - стоят сегодня - стоят расходы - сколько стоят - они стоят - которые стоят - там стоят - они стоят - они стоят - мои 2 копейки - где вещи стоят