Перевод "повезло копейки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

повезло - перевод : повезло - перевод : повезло - перевод : повезло - перевод : повезло - перевод : повезло - перевод : повезло - перевод : повезло копейки - перевод : повезло - перевод : повезло - перевод :
ключевые слова : Penny Dime Pennies Nickel Cent Lucky Fortunate Lucky Luck Alive

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не копейки!
Not a penny!
Ни копейки.
Not a penny.
Но Не копейки!
But Not a penny!
Они копейки экономят.
They're pushing pennies.
Ему ни копейки.
Him, not a nickel.
У меня ни копейки.
I don't have a dime on me.
Противомоскитные сетки стоят копейки.
Bed nets are very cheap.
Ни копейки тебе, понял?
Not a dime to you, got it?
Он обчистил меня до копейки.
He robbed me of every penny I had.
У меня нет ни копейки.
I don't have a dime on me.
У меня нет ни копейки.
I don't have a penny to my name.
Это стоило каждой потраченной копейки.
It was worth every penny.
Я не потратил ни копейки.
I didn't spend a penny.
Он действительно остался без копейки?
Did he really become a beggar now?
Мы копейки, сэкономленные на машине .
I'm the dumb money saved on the car.
Он обобрал меня до последней копейки.
He robbed me of every penny I had.
У меня даже копейки не осталось.
I don't have a dime left.
У меня не было ни копейки.
I was penniless.
МЕДСЕСТРА Нет, правда, сэр, не копейки.
NURSE No, truly, sir not a penny.
Не хочу платить ей ни копейки.
I want to be able to get a divorce without having to pay alimony.
Их можно взять в прокат за копейки .
They can be rented for pennies.
А деньги готовы окончательно, до одной копейки.
As to the money, it is all ready to the last kopek.
Я купил этот велосипед за сущие копейки.
I bought this bicycle dirt cheap.
Это не будет стоить тебе ни копейки.
It won't cost you a dime.
Их можно взять в прокат за копейки .
They can be rented for pennies.
Из меня ты ни копейки не вытянешь.
You won't get a dime out of me.
Но директор ни копейки мне не уступил.
But CEO seriously didn't give me any discount.
Мне потрясающе повезло, нам потрясающе повезло.
I've been astonishingly lucky, we've been astonishingly lucky.
Впервые в жизни повезло так повезло.
I have luck, for the first time in my life! I have luck!
Повезло?
Have any luck?
Повезло.
I'm all right.
Повезло.
Lucky them.
Повезло!
We were lucky.
Повезло.
Sheer luck.
Повезло.
You were lucky.
Не повезло.
It was bad luck.
Повезло тебе.
Lucky you.
Мне повезло.
I was lucky.
Мне повезло.
I've been lucky.
Тому повезло.
Tom was lucky.
Нам повезло.
We were lucky.
Им повезло.
They were lucky.
Тебе повезло.
You got lucky.
Вам повезло.
You got lucky.
Тому повезло.
Tom has been lucky.

 

Похожие Запросы : две копейки - стоят копейки - мои 2 копейки - повезло достаточно - повезло падение