Перевод "он был уверен " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

был - перевод : Был - перевод : был - перевод : он - перевод : был - перевод : уверен - перевод : уверен - перевод : был - перевод : был - перевод :
ключевые слова : Wasn Father Night Very First Where Said Then Confident Certain Pretty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты уверен, что это был он?
Are you sure it was him?
Я уверен, что это был он.
I'm sure that was him.
Неудивительно, что он был так уверен.
No wonder he was so sure.
Уверен, он и был, миссис Купер.
I'm sure it must have been, Mrs Cooper.
Уверен, он был бы вами очарован.
I'm sure he'd be quite taken with you.
Я уверен, что он был на грани!
I'm sure he was at the end of the rope!
Я уверен, что он был послушным, Руби.
I'm sure he was good, Ruby.
Был уверен.
I was sure of it.
Он был уверен, что однажды совершит новое открытие.
He was sure that he would make a new discovery some day.
Он был уверен, что у меня не получится.
Because he knew I'd never make it.
Я был уверен.
I was sure.
Я был уверен.
I thought you'd see it my way.
А он не был уверен, хочет ли он встретить очередного доктора.
And he was saying Does he really want to meet another doctor?
Ну где же он. Я был уверен, он в другом фургоне.
I was sure he was in the other wagon.
Я был уверен, что он только притворяется, что читает.
I could tell he was only pretending to read.
Он был уверен, что они сейчас снимают его там.
He's sure they'll film him there.
Он был так уверен в своих словах, кузен Джеральд...
He seems so sure of himself, cousin Gerald.
Он был уверен важно каким ты из нее вышел.
Some good was sure to come out of it.
Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится.
Never thinking he will return.
Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится.
He assumed that he does not have to return.
Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится.
he surely thought he would never revert.
Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится.
Verily he imagined that he would not be back.
Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится.
Verily, he thought that he would never come back (to Us)!
Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится.
He thought he would never return.
Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится.
thinking he would never revert (to Us).
Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится.
He verily deemed that he would never return (unto Allah).
Он уверен?
Is he sure?
Том был уверен, что он её больше никогда не увидит.
Tom was sure that he would never see her again.
Том не был уверен, может он это сделать или нет.
Tom wasn't sure if he could do it or not.
Что значит, уверен ли я в том, что он был?
What do you mean, am I sure it left?
когда он был в поисковом отряде. Я уверен в этом.
I'm sure of it.
Я не был уверен.
I wasn't sure.
Том не был уверен.
Tom wasn't sure.
Том не был уверен.
Tom wasn't certain.
Я был уверен, клянусь!
I was sure, I swear it.
Я не видел лица Тома, но был уверен, что он улыбается.
I couldn't see Tom's face, but I was sure he was smiling.
Всё, в чём я уверен, это то, что он был убит.
All I'm sure of is he got killed.
Он так уверен?
He's certain, of course?
Я действительно не был уверен.
I really wasn't sure.
Я был уверен в этом.
I was sure of it.
Том был уверен в себе.
Tom was sure of himself.
Том был в этом уверен.
Tom was sure of it.
Том был в этом уверен.
Tom was sure of that.
Я был в этом уверен.
I was sure of it.
Я был в этом уверен.
I'll go. I knew you would.

 

Похожие Запросы : он был уверен, - он был уверен, - был уверен - был уверен - был уверен - был уверен - он уверен - он уверен - он уверен - был бы уверен - я был уверен, - я был уверен - не был уверен, - я был уверен - я был уверен,