Перевод "он взял нас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он нас взял. | He's got us, Doc. |
Он взял нас в зоопарк. | He took us to the zoo. |
Он взял и начал в нас стрелять. | He just started shooting. |
Взял нас на бейсбол, так? | Took us to a baseball game? Yeah. |
Спасибо, что взял нас на рыбалку. | Thanks for taking us fishing. |
Он взял выходной. | He took a day off. |
Он взял реванш. | He took revenge. |
Он взял деньги. | He took the money. |
Он взял деньги. | He could not resist it. |
Он взял... ЗАПИСКУ? | Has he got the NOTE? |
Он взял нас за руки, надел наручники, присоединил наручники к цепи, висящей на трубе. | He holds our hands and puts them in handcuffs, then ties the handcuffs to the chain hanging from the rod. |
Он взял ее дочь. | 'He took her little girl. |
Он взял кусок мела. | He took out a piece of chalk. |
Он взял кусочек мела. | He took out a piece of chalk. |
Он взял недельный отпуск. | He took a week off. |
Он взял неделю отпуска. | He took a week off. |
Он взял хорошую камеру. | He has got a good camera. |
Он взял третий приз. | He won the third prize. |
Он взял свою книгу. | He took his book. |
Какую машину он взял? | What car did he take? |
Он взял меня работу. | He hired me. |
Где он это взял? | Where did he get this? |
Где он взял деньги? | Where did he get the money? |
Где он взял яйца? | Where did he get the eggs? |
Где он его взял? | Where did he get it? |
Где он её взял? | Where did he get it? |
Он взял тебя на. | He's took thee on. |
Но он взял одну. | Но он взял одну. |
Он не взял меня. | He wouldn't take me. |
Он не взял деньги. | He wouldn't have taken money. |
Откуда он их взял? | Where did he get them? |
Он взял так безразлично, | He accepted the fee indifferently, |
Чем он меня взял? | What'll it buy me? |
Он взял ту девочку... | Now, he took this girl... |
Он взял лошадь Джима. | He took Jim's horse. |
Ты не пожалеешь, что взял нас на работу. | You won't regret hiring us. |
истребив учением бывшее о нас рукописание, которое было против нас, и Он взял его от среды и пригвоздил ко кресту | wiping out the handwriting in ordinances which was against us and he has taken it out of the way, nailing it to the cross |
истребив учением бывшее о нас рукописание, которое было против нас, и Он взял его от среды и пригвоздил ко кресту | Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross |
И он взял Майтрейю он сжался в шар, мяч взял его себе на плечо. | And so he took the Maitreya it shrunk into a globe, a ball took him on his shoulder. |
Он взял отгул на неделю. | He took a week off. |
Он взял отпуск на неделю. | He took a week off. |
Он взял такси до вокзала. | He took a taxi to the station. |
Он взял карандаш в руку. | He took a pencil in his hand. |
Он взял меня за руку. | He took me by the hand. |
Он взял такси, чтобы успеть. | He took a taxi to get there in time. |
Похожие Запросы : он взял - он взял - он взял - он взял - он взял - он взял его - он взял ее - он взял его - он взял их - он взял на