Перевод "он ловит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : он - перевод : Он - перевод : он ловит - перевод : он ловит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он ловит тебя. | He's trying to trap you. |
Иногда он ловит в полёте насекомых. | They sometimes catch insects in flight. |
Он бросает мячик, ловит его, снова бросает. | He throws the ball, catches it, throws it again. |
Туманная лощина? Болото, где он всех ловит. | The swamp where he caught the others. |
Он ловит, пытает и отказывает в базовых правах. | He traps, tortures and denies the simplest rights. |
Кот ловит мышей. | The cat catches mice. |
Ловит одной рукой. | A one handed save. |
Говорю не ловит. | But he won't take no loans! |
Орёл не ловит мух. | The eagle does not catch flies. |
Моя кошка ловит птиц. | My cat catches birds. |
Мой кот ловит птиц. | My cat catches birds. |
И Жишан ловит мяч! | And Zishan takes it! |
Почти каждый день он ходит на реку и ловит рыбу. | Almost every day he goes to the river and fishes. |
Да, и теперь он бросается как вратарь и ловит мяч. | Yes, and then he casts himself as a keeper and saves the ball. |
Мяч ударяется об пол до того, как он ловит его. | The ball hit the floor before he caught it. |
Не имеет значения, чёрный кот или белый, если он ловит мышей. | It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. |
Он ловит улитку, поправляет ее, устанавливает и как следует наподдает ей. | And so this guy gets the snail all set up and gives it a good whack. |
Этот кот не ловит крыс. | This cat doesn't chase rats. |
Том ловит рыбу в реке. | Tom is fishing on the river. |
Этот кот не ловит мышей. | This cat doesn't chase mice. |
Только никто его не ловит. | Who is fishing for salmon? |
Полиция ловит не того человека. | No one believes me but the police are chasing the wrong man. |
Радио не ловит никаких сигналов. | I'm afraid you'll never see him again. |
Профессиональный рыбак ловит рыбу для развлечения? | Does a professional fisherman go fishing for his own amusement? |
ктото здесь совсем мышей не ловит. | The filth is there, but no one will pay for it. |
Он сказал Не имеет значения, черная кошка или белая, если она ловит мышей . | And he said, Doesn't matter if a cat is white or black, as long as it catches mice. |
Он живет в песке, и ловит то, что проплывает у него над головой. | And he lives in the sand, and he catches things that go by overhead. |
Он сказал Не имеет значения, черная кошка или белая, если она ловит мышей . | And he said, Doesn't matter if a cat is white or black, as long as it catches mice. |
Рыбак ловит мидии в водах бухты Манила. | A fisherman gathers mussels on the waters of Manila Bay. |
Камера не ловит каждую мелочь, которая происходит. | It doesn't catch every little thing that's going on. |
Мышей не ловит, а БигМак его припахал. | He won't take no loans, and Big Mac puts him to work anyway. |
Употребляющих наркотики ловит специальное подразделение полиции в гражданской одежде. | Drug users are hunted by a special police force in civilian clothes. |
Грызунов хорёк подкарауливает у нор или ловит на бегу. | It is common in all the départements of Champagne Ardenne. |
Эта птица ловит насекомых в полёте или из засады. | The attacks are made both in groups or alone. |
Видео начинается с того, что Энтони Кидис ловит такси. | The video starts off with Anthony calling for a taxi. |
Моя труба не ловит, говорит, вне зоны действия сети... | I think I'm out of my coverage area... |
(М) С помощью этих предметов (М) любовь ловит своих жертв. | Those are attributes of the way in which love captures one. |
Ловит, если ему это нравится. А нам нравится, да, Эдди? | He does if he likes it, and we do, don't we? |
Семья оставляет Гомера, однако их ловит EPA и возвращает под купол. | After reconciling with Bart, Homer drives a motorcycle along the dome. |
Однако ЗАЩИТА ловит его с помощью Человека Паука и помещает в изолятор. | S.H.I.E.L.D., with the help of Spider Man, contains him and imprisons him in a S.H.I.E.L.D holding facility. |
Волк на реке рыбу ловит, вялит и сушит... lt i gt Тащи! | Wolf River caught fish from the river, to smoke and dry... Pull! They're biting! |
На протяжении игры игрок ловит и тренирует покемонов для использования их в бою. | Throughout the games, the player captures and raises Pokémon for use in battle. |
Тот, кто ловит мяч, тоже получает вопрос, то есть у каждого есть шанс. | But the kids really like it. |
Ловец это тот, кто ловит сумку с бутербродами, которую перебрасывают во двор через забор. | A catcher's a kid who catches bags of PBJs that someone throws over the fence into the yard. |
На твоем месте... я бы не упустила возможность увидеть, как ранний червячок ловит птичку. | Come on. If I were you... I wouldn't miss this opportunity of seeing the early worm get the bird. |
Похожие Запросы : полиция ловит - ловит рыбу - ловит мой интерес - он отмечает - он предполагает - он держит - он сделал - он чувствовал - он предложил - он ест