Translation of "it catches" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
It catches in your throat. | Это старинная игра. Понастоящему реакционная. |
If it catches us here ... | Если он до нас доберётся... |
Thus, it catches a delivery system. | Таким образом, это определение охватывает средства доставки. |
Finally catches up to itself, it advances. | В конечном счёте, ему удалось наверстать упущенное, и он начал наступать. |
He throws the ball, catches it, throws it again. | Он бросает мячик, ловит его, снова бросает. |
Catches who? | Кого застукает? |
He catches Rivera. | Ривера задет! |
A fish is born for him who catches it! | Рыбка была создана для того, чтобы попасться в сети. |
Paper catches fire easily. | Бумага легко воспламеняется. |
He easily catches cold. | Он легко простужается. |
She easily catches cold. | Она легко простужается. |
He catches colds easily. | Он легко простужается. |
She catches colds easily. | Она легко простужается. |
Tom catches colds easily. | Том легко простужается. |
The cat catches mice. | Кот ловит мышей. |
My cat catches birds. | Моя кошка ловит птиц. |
My cat catches birds. | Мой кот ловит птиц. |
Ayako catches cold easily. | Тогда не разговаривайте стоя там. |
Total incidental catches of all species represented 15 per cent of total catches, of which cetaceans represented 0.1 to 0.2 per cent of total catches. | Общее значение случайного изъятия всех видов составило 15 процентов от общего объема уловов, из которых на китообразных приходилось 0,1 0,2 процента от общих уловов. |
He catches cold very easily. | Он очень легко простужается. |
He catches colds very easily. | Он очень легко простужается. |
What if someone catches us? | А если нас кто нибудь поймает? |
New Europe Catches Old Europe s Cold | Охлаждение экономики Старой Европы распространяется и на Новую Европу |
The early bird catches the worm. | Кто рано встаёт, тому Бог даёт. |
The early bird catches the worm. | Кто рано встаёт, тому Бог подаёт. |
Fish catches outside safe biological limits | Периодически в совещаниях принимали участие и представители других органов, таких, как Генеральный секретариат и ГД по вопросам занятости, развития, рыбного промысла, информационного общества и торговли. |
The early bird catches the worm. | Полно Кто рано встает, тому бог подает . |
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка. |
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | Не имеет значения, чёрный кот или белый, если он ловит мышей. |
When Germany sneezes, Europe catches a cold. | Когда Германия чихает, Европа заболевает. |
He who chases two hares catches none. | За двумя зайцами погонишься ни одного не поймаешь. |
Waiter catches on, but it's too late. | Официант спохватывается, но слишком поздно. |
Something on the shoreline catches its attention | Вот что то привлекло его внимание на берегу. |
Well, personally, I hope he catches them. | Желаю петуху удачи с курами. |
In America, everybody catches cold on Sunday. | По воскресеньям в Америке все чихают. |
Tom's a beginner, but he catches on fast. | Том новичок, но он схватывает на лету. |
The catches, however, started to decline in 1990. | Однако в 1990 году уловы начали снижаться. |
(i) Establishment of total allowable catches and quotas | i) определение общего допустимого улова и квот |
What if a guard catches Ottari the hold? | А если охрана застукает Отари наверху? |
Her face also catches a lot of light. | Ее лицо также захватывает много света. |
It's the early bird that catches the worm, | то рано встает, тому Ѕог подает... |
If she catches you in here, I'm ruined. | Если она найдет тебя здесь, я пропал. |
But if Brent catches him, he'll kill him. | Но если это сделает Брент, он его убьёт. |
IFC estimates its losses in shrimp production by comparing the shrimp catches in 1992 to 1995 with the catches for the baseline period which it determines to be 1989 and 1990. | Ирак настаивает на том, что снижение урожайности в 1991 году могло быть обусловлено и причинами, не связанными с загрязнением в результате конфликта. |
Until 1975, catches of deep water species were relatively small, ranging between 2 and 10 per cent of the total oceanic catches. | До 1975 года уловы глубоководных видов были относительно небольшими, варьируясь от 2 до 10 процентов от общего объема океанических уловов. |
Related searches : Catches Fire - Breath Catches - Voice Catches - Unwanted Catches - Catches My Attention - Catches The Light - The Police Catches - Catches Your Interest - Catches The Eye - Catches My Eye - Catches The Attention - Catches Your Eye