Перевод "он предложил брак" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

брак - перевод : он - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод : Он - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он разочаровался, но предложил её родителям брак с Интай, однако та уже была обручена с сыном семьи Ма.
He asked her parents for her hand in marriage but her family had already betrothed her to the Ma family.
Он предложил.
Oh, he did.
Он предложил помочь.
He's offered to help.
Это он предложил.
He was the one who suggested it.
Он предложил формирование
He proposed the establishment of
Он предложил встречаться?
Did he ask you out?
Он мало предложил.
It was a cheap offer.
Он сам предложил.
He volunteered.
Французский король Филипп VI, желая привязать Иоганна к Франции, предложил тому вступить в брак вновь.
The French King Philip VI wanted to tie John more closely with France, and he suggested to the Bohemian king a second marriage.
Он предложил новые блюда.
He introduced new ingredients.
Тогда он предложил Турцию.
He then suggested Turkey.
Он предложил мне помощь.
He offered to help me.
Он предложил альтернативный план.
He proposed an alternate plan.
Он предложил ей помочь.
He offered to help her.
Он предложил меня проводить.
HE OFFERED ME HIS ESCORT.
Он предложил мне работу.
He offered me a job.
Он предложил спросить тебя!
He suggested I ask you.
Нет. Он предложил шпионить.
No, but he wants me to become a Nazi spy.
Второй группе он предложил вознаграждение,
To the second group he offered rewards.
Он предложил отправиться в Европу.
He proposed the idea of going to Europe.
Он предложил нам пойти поплавать.
He suggested that we go for a swim.
Он предложил какое нибудь решение?
Did he propose any solutions?
Он предложил нам свою помощь.
He offered his help to us.
Он предложил сходить посмотреть фильм.
He suggested going out to watch a movie.
Он предложил понести мои книги.
He offered to carry my books.
Он предложил ей свой пиджак.
He offered her his jacket.
Выписавшись, он предложил Еве развод.
But the price you pay...
Итак, он предложил создать memex.
And he proposed this machine called the memex.
А если б он предложил?
What does that matter whether he asks you?
Затем он предложил, чтобы я...
He then proposed that I...
Брак он не только про любовь, Роберт.
Marriage isn't just lovemaking, Robert.
Люси, дорогая, брак это брак!
Marriage is a beautiful thing.
Он предложил встретиться как можно скорее.
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
Он предложил перенести собрание на понедельник.
He suggested that the meeting be put off till Monday.
Он предложил мне взять её туда.
He suggested to me that I should take her there.
Он предложил план, похожий на мой.
He suggested a plan similar to mine.
Он предложил нам сделать небольшой перерыв.
He proposed that we take a small break.
Он предложил какое то новое решение?
Has he proposed some new solution?
Вот он, грустит, что предложил её.
So here he is, sad that he ever introduced the idea.
Он предложил мне 10000 за нее.
He offered me 10,000 for it.
Он не приказывал нам не совершать побег, он предложил.
He didn't order us not to escape, he suggested.
Он не дал согласия на брак своей дочери.
He did not consent to his daughter's marriage.
Похоже, он давнымдавно перестал рассчитывать на наш брак.
My father seemed to have given up our marriage... a long time ago.
Брак.
Classes.
Брак?
Married?

 

Похожие Запросы : он предложил - он предложил - он предложил - он предложил - он предложил - он предложил - он предложил - он любезно предложил - как он предложил - предложил