Перевод "он создал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : создал - перевод : Он - перевод : он создал - перевод : он создал - перевод : он создал - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Created Designed Built Create

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И, фактически, он создал нас, создал жизнь, создал все живое.
And in fact, it has created us, has created life, has created all the stuff of life.
Он создал робота.
He made a robot.
Он создал прецедент.
He set a precedent.
Он создал человека,
Created man,
Он создал его,
He built it,
Он создал человека,
Has created Prophet Mohammed (peace and blessings be upon him) as the soul of mankind.
Он создал его,
Allah has created it.
Он создал человека,
He created man.
Он создал знаки.
And landmarks.
Он создал его,
He constructed it.
Он создал знаки.
and He has set other landmarks in the earth.
Он создал человека,
has created man,
Он создал его,
But Allah built it,
Он создал человека,
He hath created man.
Он создал полифенилаланин.
He made polyphenylalanine, polyphenylalanine.
Он создал нас.
He created us.
Он сам себя создал.
He's a self made man.
Вот что он создал.
So this is what he built.
Он создал много произведений.
He has made many, many pieces.
Он создал два научных фонда.
He established two scientific foundations.
Из чего Он его создал?
Of what substance God created him?
Из чего Он его создал?
Of what did He create him?
Он Тот, Кто создал вас.
It is He who created you.
Из чего Он его создал?
Of what thing hath He created him?
Из чего Он его создал?
From what thing did He create him?
Из чего Он его создал?
From what did He create him?
Из чего Он его создал?
Out of what did Allah create him?
Из чего Он его создал?
From what thing doth He create him?
И для этого Он создал их Он по Своей мудрости создал людей различными и в убеждениях .
But fulfilled shall be the word of your Lord.
И для этого Он создал их Он по Своей мудрости создал людей различными и в убеждениях .
And it is for this (exercise of freedom of choice) that He has created them.
Он же и создал расу трансформеров.
There was a G.I.
От зла того, что Он создал
From the evil of what He has created,
Он создал вас в различных образах.
Knowing that He has created you by various stages?
От зла того, что Он создал
From the evil of His entire creation.
Он создал вас в различных образах.
Whereas it is He Who created you in different stages?
От зла того, что Он создал
from the evil of what He has created,
Он создал вас в различных образах.
seeing He created you by stages?
От зла того, что Он создал
From the evil of that which He hath created,
Он создал вас в различных образах.
And surely He hath created you by stages.
Он создал вас из одного человека.
He created you (all) from a single person (Adam) then made from him his wife Hawwa' (Eve) .
Он создал вас из единого существа.
He created you (all) from a single person (Adam) then made from him his wife Hawwa' (Eve) .
От зла того, что Он создал
From the evil of what He has created
Он создал вас в различных образах.
While He has created you in (different) stages i.e. first Nutfah, then 'Alaqah and then Mudghah, see (VV. 23 13, 14) the Quran .
От зла того, что Он создал
From the evil of what He created.
Он создал вас в различных образах.
Although He created you in stages.

 

Похожие Запросы : он создал сам - создал обзор - который создал - создал монстра - бог создал - создал образ - создал спрос - создал гудение - цифровой создал - создал событие - Я создал