Перевод "он спокоен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : Он - перевод : он спокоен - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Calm Relaxed Chill Quiet Peace

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он был спокоен и безмятежен.
He maintained a calm insouciance.
(Ж) Мы видим, что он совершенно спокоен.
So you look as Christ he looks very calm.
Мсье желает доказать мне, что он спокоен.
Monsieur wants to prove how calm he is.
Будь спокоен.
Play it cool.
Том спокоен.
Tom is calm.
Я спокоен.
I am calm.
Будь спокоен.
Be calm.
Я спокоен.
I'm relaxed.
Я спокоен.
I'm calm.
Ты спокоен?
Are you relaxed?
Я спокоен!
I'm calm!
Я спокоен.
I'm not.
Будь спокоен!
Don't worry about that.
Мсье спокоен.
Monsieur is calm.
И потому он может быть спокоен и доволен.
And so he can be calm and contented.'
Том очень спокоен.
Tom is very calm.
Том стал спокоен.
Tom became quiet.
Я был спокоен.
I was relaxed.
Том абсолютно спокоен.
Tom is absolutely calm.
Том чрезвычайно спокоен.
Tom is awfully calm.
Я буду спокоен.
I'll be quiet.
Том был спокоен.
Tom was calm.
Сейчас я спокоен.
I'm calm now.
Том, похоже, спокоен.
Tom seems to be calm.
Теперь Пьеро спокоен.
Pierrot can sleep in peace now.
Ты не спокоен.
You're restless.
Хочешь быть спокоен...
This frightens you, doesn't it?
Вы точно можете сказать, что сейчас он расслаблен и спокоен.
And you can tell, it's relaxed right now.
Я был совершенно спокоен.
I was cool as a cucumber.
Майк всегда остаётся спокоен.
Mike always remains calm.
Том был очень спокоен.
Tom was very calm.
Том был абсолютно спокоен.
Tom was absolutely quiet.
Я был довольно спокоен.
I was quite calm.
Том был так спокоен.
Tom was so calm.
Том был очень спокоен.
Tom was very quiet.
Я был очень спокоен.
I was very calm.
Очень спокоен и немногословен.
He is also a scholar in .
Я спокоен с этим.
I'm cool with this.
МакКлоски по прежнему спокоен.
McCloskey's still at the peek
Я за тебя спокоен.
I'm not worried about you.
Я спокоен, как никогда.
I've never felt so calm.
Это он может быть спокоен, у меня не будет больше детей.
'He may be at ease about that I shall not have any more children.'
Он жалеет ее, но она отвечает Не расстраивайся, дядя, будь спокоен .
He offers her sympathy, but she says, Don t be sad, uncle, steady your heart.
Мариуполь спокоен, его улицы тихи.
Mariupol is calm its streets are quiet.
Ты должен быть очень спокоен.
You have to be very calm.

 

Похожие Запросы : быть спокоен - я спокоен - я спокоен - я спокоен - Будь спокоен - он отмечает - он предполагает - он держит - он сделал - он чувствовал - он предложил