Перевод "Будь спокоен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Будь спокоен - перевод :
ключевые слова : Nice Such Stay Please Calm Relaxed Chill Quiet Peace

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Будь спокоен.
Play it cool.
Будь спокоен.
Be calm.
Будь спокоен!
Don't worry about that.
Постарайся не волноваться, будь спокоен
Don't falter in your courage now. But I stayed for all the wrong reasons.
Уверен на все сто, будь спокоен.
It is the surest thing in the whole world.
Будь спокоен, старик, я помогу тебе.
Keep your shirt on, oldtimer. Sure, I'll help you.
Не позволяй эмоциям управлять собой. Будь спокоен!
Don't let your emotions rule you. Be calm!
Если ты не прав, признай это. Если прав будь спокоен.
If you're wrong, admit it. If you're right, be quiet.
Он жалеет ее, но она отвечает Не расстраивайся, дядя, будь спокоен .
He offers her sympathy, but she says, Don t be sad, uncle, steady your heart.
Если ты не прав, признай это. Если ты прав, будь спокоен.
If you're wrong, admit it. If you're right, be quiet.
Старик сказал ему будь спокоен весь недостаток твой на мне, только не ночуй на улице.
The old man said, Peace be to you howsoever let all your wants lie on me only don't lodge in the street.
Старик сказал ему будь спокоен весь недостаток твой на мне, только не ночуй на улице.
And the old man said, Peace be with thee howsoever let all thy wants lie upon me only lodge not in the street.
Том спокоен.
Tom is calm.
Я спокоен.
I am calm.
Я спокоен.
I'm relaxed.
Я спокоен.
I'm calm.
Ты спокоен?
Are you relaxed?
Я спокоен!
I'm calm!
Я спокоен.
I'm not.
Мсье спокоен.
Monsieur is calm.
Том очень спокоен.
Tom is very calm.
Том стал спокоен.
Tom became quiet.
Я был спокоен.
I was relaxed.
Том абсолютно спокоен.
Tom is absolutely calm.
Том чрезвычайно спокоен.
Tom is awfully calm.
Я буду спокоен.
I'll be quiet.
Том был спокоен.
Tom was calm.
Сейчас я спокоен.
I'm calm now.
Том, похоже, спокоен.
Tom seems to be calm.
Теперь Пьеро спокоен.
Pierrot can sleep in peace now.
Ты не спокоен.
You're restless.
Хочешь быть спокоен...
This frightens you, doesn't it?
Я был совершенно спокоен.
I was cool as a cucumber.
Майк всегда остаётся спокоен.
Mike always remains calm.
Том был очень спокоен.
Tom was very calm.
Том был абсолютно спокоен.
Tom was absolutely quiet.
Я был довольно спокоен.
I was quite calm.
Том был так спокоен.
Tom was so calm.
Том был очень спокоен.
Tom was very quiet.
Я был очень спокоен.
I was very calm.
Очень спокоен и немногословен.
He is also a scholar in .
Я спокоен с этим.
I'm cool with this.
МакКлоски по прежнему спокоен.
McCloskey's still at the peek
Я за тебя спокоен.
I'm not worried about you.
Я спокоен, как никогда.
I've never felt so calm.

 

Похожие Запросы : быть спокоен - я спокоен - я спокоен - я спокоен - он спокоен - будь благоразумен - будь креативным - будь оригинальным - будь не - будь тупым - будь то - будь моим - будь то - будь лучшим