Перевод "он читал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : он - перевод : Он - перевод : Читал - перевод : читал - перевод : он читал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он читал газету. | He was reading a newspaper. |
Он много читал. | He used to read a lot. |
Он читал ее. | He'd read it. |
Он сидел, читал книгу. | He was sitting, reading a book. |
Он читал эту книгу вчера. | He read this book yesterday. |
Он читал газету вверх ногами. | He was reading a paper upside down. |
Он сидел и читал книгу. | He was sitting and reading a book. |
Дома он всегда читал лёжа. | At home, he always read lying down. |
Он читал газету и уснул. | He was reading the newspaper and fell asleep. |
Он читал письмо много раз. | He has read the letter many times. |
Он не только читал книги. | He hasn't just read books. |
Видимо, Витрувия он не читал. | I guess he didn't read Vitruvius. |
Вчера он читал очень интересную повесть. | He read a most interesting novel yesterday. |
Вчера он читал очень увлекательную повесть. | He read a most interesting novel yesterday. |
Я читал книгу, когда он вошёл. | I had been reading a book when he came in. |
Он читал учебник по истории Америки. | He was reading a textbook on American history. |
В то время он читал книгу. | He was reading a book at that time. |
Он читал книгу, написанную по английски. | He read a book written in English. |
Он читал статью снова и снова. | He read the article over and over again. |
Я читал письмо, когда он вошёл. | I was reading a letter when he entered. |
Он читал свои книги до полуночи. | He read his books until midnight. |
Он единственный, кто читал это письмо. | He's the only one who's read this letter. |
Газеты не читал? Читал. | Haven't you seen the papers? |
Он читал два часа, когда она вошла. | He had been reading for two hours when she came in. |
Он только и делал, что читал газеты. | He did nothing but read newspapers. |
Он читал книгу, написанную на английском языке. | He read a book written in English. |
Он читал больше двух с половиной часов. | He read for more than two and a half hours. |
Он читал и думал, и чем больше он читал и думал, тем дальше чувствовал себя от преследуемой им цели. | He read and thought, and the more he read and thought the further he felt from his goal. |
Говорится в исследовании, если он не видит, как он читал? | Study says, if he does not see, how he read? |
Он читал умные книжки и вел себя вызывающе. | He read smart books and acted defiantly. |
Он читал курс английской литературы в Оксфордском университете. | He read English Literature at Oxford University. |
Но он читал книги в любую свободную минуту. | But he read books in every spare moment he could find. |
50 лет назад он читал цикл различных лекций. | 50 years ago, he gave a series of a bunch of different lectures. |
После этого он уже не читал так много. | He didn't do much reading after that, let me tell you. |
Он получил образование, много читал и много путешествовал. | We have to believe it and want it. |
Я не читал оба его романа, но судя по тому, который я читал, он кажется перспективным писателем. | I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. |
Я эту книгу не читал, а Том читал. | I haven't read that book, but Tom has. |
Том говорит, что он читал эту книгу три раза. | Tom says he's read this book three times. |
Вместо этого, он читал мне лекции о вреде выпивки. | He used to read me lectures on the curse of drink. |
Я читал. | I was reading. |
Ты читал. | You were reading. |
Только читал. | And except read. |
Я читал. | I read about it. |
Разумеется, читал. | Naturally I did. |
Что читал? | What are you reading? |
Похожие Запросы : Читал курсы - не читал - я читал - читал лекции - не читал - я читал - читал молча - я уже читал - Я я читал - я никогда не читал - я где-то читал - я помню, как читал