Перевод "я помню как читал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я помню, что читал эту книгу. | I remember reading the book. |
Я помню, что читал эту книгу. | I remember reading this book. |
Я помню, что читал об этом. | I remember reading about it. |
Я помню, я уже читал этот роман. | I remember reading this novel before. |
Помню, я читал почти 3000 записей в блогах в месяц. | I remember I read almost three thousand blog posts in a month. |
Я помню, как однажды читал в газете о парне и девушке, которые покончили жизнь самоубийством. | I remember reading in the paper once about a boy and a girl who killed themselves. |
Я читал, что в какой то книги, но я не помню, где. | 'I've read that in some book, but I don't remember where.' |
Помню, я гдето читал о нём. Почему он больше не хочет? | I never read it about him. |
Ты вчера нам чуть все не испортил! Я читал книжку Микки Спилейна, я не помню как она называется. | I looked all over for you last night another book I rea d by mickey spillane |
Как я помню... | I seem to remember |
Я читал, как делали индейцы. | I read a good one. The Indians used to do it. |
Я помню как сейчас | Oh, I remember it so clearly. |
Я помню, как поднимался по лестнице, но не помню, как спускался. | I can remember going up the stairs, but I can't remember coming down. |
Я помню это как сегодня. | I remember it like today. |
Я помню, как подумала Мило?! | And I can remember thinking, Cute?! |
Я помню это как сейчас. | You and I are going to have a talk. And I remember this just like it happened yesterday. |
Я помню, как Готфрид сказал | I remember when Gottfrid said |
Я не помню, как вернулась. | I don't remember coming home. |
Первый стакан, как я помню... | The first drink I can remember... |
Полная луна, как я помню. | Full moon, if I remember. |
Я помню, помню. | I remember what I want to. |
Да. (М) Помню, я читал, что эту большую картину Матисс уничтожил вскоре после создания Красной студии . | Now the large pink one, I remember reading, and this is interesting, that this was a painting that Matisse actually destroyed, soon after this painting The Red Studio was made. |
Я не помню, как я это исправил. | I don't remember how I fixed it. |
Я не помню, как я это делал. | I don't remember how I did this. |
Я не помню, как я это сделал. | I don't remember how I did this. |
Я не помню, как я это делал. | I don't remember how I did that. |
Я не помню, как я это сделал. | I don't remember how I did that. |
Как я помню беседку и диван! | How well I remember the garden house and the sofa!... |
Да, это я как раз помню. | Yes, I do remember it. |
Я не помню, как тебя зовут. | I don't remember your name. |
Я не помню, как Вас зовут. | I don't remember your name. |
Я не помню, как это делается. | I can't remember how to do it. |
Я не помню, как её зовут. | I don't remember her name. |
Я не помню, как это делается. | I don't remember how to do this. |
Я не помню, как это делается. | I don't remember how to do that. |
Думаю, я помню, как это делать. | I think I remember how to do that. |
Не помню, как я его починил. | I don't remember how I fixed it. |
Не помню, как я её починил. | I don't remember how I fixed it. |
Я не помню, как Том отреагировал. | I don't remember how Tom reacted. |
Я не помню, как этим пользоваться. | I can't remember how to use this. |
Я не помню, как началась драка. | I don't remember how the fight started. |
Я помню, как боролась с системой. | I can remember fighting to get out of these classrooms. |
Я помню... как тогда пролетал самолет... | I remember...there was an airplane flying by then... |
Я помню, как это нас расстраивало. | So I remember it was so disappointing. |
Я помню, как ты мне рассказывала. | I remember your telling me. |
Похожие Запросы : я помню, как читал - я читал - я читал - Я я читал - я помню - я помню - я помню, - я помню - Я помню - я помню - я помню - Читал - читал - я уже читал - Я не помню