Перевод "опасны для здоровья" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : опасны для здоровья - перевод : для - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Семена яблок ядовиты, но они опасны для здоровья только в больших количествах.
Apple seeds are poisonous, but are only dangerous to health when consumed in large quantities.
Согласно внутренним подзаконным актам работодатель, действуя в соответствии с надлежащими положениями, устанавливает, какие работы особенно опасны для здоровья.
Under internal by laws, the employer, in line with appropriate regulations, defines jobs that are particularly detrimental to health.
Продукты с ГМО опасны для жизни человека.
Products with GMO are dangerous to human life.
Они опасны для людей и окружающей среды.
Dangerous to humans and the environment.
Вы опасны.
'You are dangerous.
Вы опасны.
You are dangerous.
Скорпионы опасны.
Scorpions are dangerous.
Они опасны.
They're dangerous.
Вы опасны.
You're dangerous.
Наркотики опасны.
Drugs are dangerous.
Они опасны.
They're a dangerous.
Они опасны.
There's a danger here.
Это они опасны.
They're the ones who are dangerous.
Такие тенденции опасны.
Such trends are dangerous.
Некоторые змеи опасны.
Some snakes are dangerous.
Они слишком опасны.
They're too dangerous.
Они очень опасны.
They're very dangerous.
Эти люди опасны.
Those people are dangerous.
Медведи очень опасны.
Bears are very dangerous.
Космические путешествия опасны.
Space travel is dangerous.
Они очень опасны.
Because they are very dangerous.
Только они опасны.
They're the only ones that are dangerous.
И они опасны.
Judy, I need you to find some bedspreads or sheets to tear up into small strips, ok?
Такие мужчины опасны.
Such men are dangerous.
эти люди опасны.
these men are dangerous.
Такие люди опасны.
These people are dangerous.
Именно поэтому для нас всех так опасны государства неудачники.
And this is exactly why failed states are so dangerous.
А я сразу понял, что вы опасны для нее.
I knew from the first moment I saw you that you were dangerous to her.
Не секрет, что дети трущоб потенциально опасны для общества.
It's no secret that children from slums are potential menaces to society.
для здоровья человека
on human health
Вредно для здоровья.
It ain't good for your health.
Обе данные позиции одинаково опасны для жизненно важных интересов Европы.
Both stances are equally dangerous as far as Europe s vital interests are concerned.
Элин, Вам кажется, что вы опасны для себя или окружающих?
'Elyn, do you feel like you're dangerous to yourself or others?
Чем опасны транс жиры
The Danger of Trans Fats
Молнии могут быть опасны.
Lightning can be dangerous.
Некоторые женщины очень опасны.
Some women are very dangerous.
Эти змеи крайне опасны.
Those snakes are extremely dangerous.
Эти змеи чрезвычайно опасны.
Those snakes are extremely dangerous.
Однако полёты были опасны.
Flying was hazardous, however.
Потому что они опасны.
Because they're very dangerous.
Остерегайтесь медведей, они опасны.
Steve you gotta watch out for bears! they are dangerous
Некоторые их них опасны.
Some are dangerous.
Все наркотики потенциально опасны.
All drugs are potentially dangerous.
Они более, чем опасны.
They're worse than that.
Нетнет, лезвия очень опасны!
No, razors are very dangerous!

 

Похожие Запросы : опасны для жизни - не опасны - менее опасны - для здоровья - для здоровья - последствия для здоровья - последствия для здоровья - риск для здоровья - Опасность для здоровья - советы для здоровья - Последствия для здоровья - товары для здоровья - эффекты для здоровья - Риски для здоровья