Перевод "опасны для здоровья" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Семена яблок ядовиты, но они опасны для здоровья только в больших количествах. | Apple seeds are poisonous, but are only dangerous to health when consumed in large quantities. |
Согласно внутренним подзаконным актам работодатель, действуя в соответствии с надлежащими положениями, устанавливает, какие работы особенно опасны для здоровья. | Under internal by laws, the employer, in line with appropriate regulations, defines jobs that are particularly detrimental to health. |
Продукты с ГМО опасны для жизни человека. | Products with GMO are dangerous to human life. |
Они опасны для людей и окружающей среды. | Dangerous to humans and the environment. |
Вы опасны. | 'You are dangerous. |
Вы опасны. | You are dangerous. |
Скорпионы опасны. | Scorpions are dangerous. |
Они опасны. | They're dangerous. |
Вы опасны. | You're dangerous. |
Наркотики опасны. | Drugs are dangerous. |
Они опасны. | They're a dangerous. |
Они опасны. | There's a danger here. |
Это они опасны. | They're the ones who are dangerous. |
Такие тенденции опасны. | Such trends are dangerous. |
Некоторые змеи опасны. | Some snakes are dangerous. |
Они слишком опасны. | They're too dangerous. |
Они очень опасны. | They're very dangerous. |
Эти люди опасны. | Those people are dangerous. |
Медведи очень опасны. | Bears are very dangerous. |
Космические путешествия опасны. | Space travel is dangerous. |
Они очень опасны. | Because they are very dangerous. |
Только они опасны. | They're the only ones that are dangerous. |
И они опасны. | Judy, I need you to find some bedspreads or sheets to tear up into small strips, ok? |
Такие мужчины опасны. | Such men are dangerous. |
эти люди опасны. | these men are dangerous. |
Такие люди опасны. | These people are dangerous. |
Именно поэтому для нас всех так опасны государства неудачники. | And this is exactly why failed states are so dangerous. |
А я сразу понял, что вы опасны для нее. | I knew from the first moment I saw you that you were dangerous to her. |
Не секрет, что дети трущоб потенциально опасны для общества. | It's no secret that children from slums are potential menaces to society. |
для здоровья человека | on human health |
Вредно для здоровья. | It ain't good for your health. |
Обе данные позиции одинаково опасны для жизненно важных интересов Европы. | Both stances are equally dangerous as far as Europe s vital interests are concerned. |
Элин, Вам кажется, что вы опасны для себя или окружающих? | 'Elyn, do you feel like you're dangerous to yourself or others? |
Чем опасны транс жиры | The Danger of Trans Fats |
Молнии могут быть опасны. | Lightning can be dangerous. |
Некоторые женщины очень опасны. | Some women are very dangerous. |
Эти змеи крайне опасны. | Those snakes are extremely dangerous. |
Эти змеи чрезвычайно опасны. | Those snakes are extremely dangerous. |
Однако полёты были опасны. | Flying was hazardous, however. |
Потому что они опасны. | Because they're very dangerous. |
Остерегайтесь медведей, они опасны. | Steve you gotta watch out for bears! they are dangerous |
Некоторые их них опасны. | Some are dangerous. |
Все наркотики потенциально опасны. | All drugs are potentially dangerous. |
Они более, чем опасны. | They're worse than that. |
Нетнет, лезвия очень опасны! | No, razors are very dangerous! |
Похожие Запросы : опасны для жизни - не опасны - менее опасны - для здоровья - для здоровья - последствия для здоровья - последствия для здоровья - риск для здоровья - Опасность для здоровья - советы для здоровья - Последствия для здоровья - товары для здоровья - эффекты для здоровья - Риски для здоровья