Перевод "операционный центр" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

центр - перевод : центр - перевод : Операционный центр - перевод : центр - перевод : операционный центр - перевод : центр - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он называется Операционный центр Рио.
It's what we call the Operations Center of Rio.
Операционный центр расположен в Сент Луисе, штат Миссури.
The operations hub is located in St. Louis, Missouri.
f) Операционный резерв
(f) Operating reserve
Итак, что такое операционный менеджмент?
I promise I make up for the logistics later on. So, what is operations management about?
Доводы за глобальный финансово операционный налог
The Case for a Global Financial Transaction Tax
Итак, что представляет собой операционный менеджмент?
So, what is Operations Management about?
Попрошу на операционный стол. Больно не будет.
Will you kindly place yourself on the operating table?
Через 23 минуты после взрыва был сформирован чрезвычайный операционный центр штата (SEOC), состоявший из работников сфер публичной безопасности, социальных служб, военных, здравоохранения и образования.
Within 23 minutes of the bombing, the State Emergency Operations Center (SEOC) was set up, consisting of representatives from the state departments of public safety, human services, military, health, and education.
Далее информация идет в сетевой операционный центр, откуда врачи получают нужную информацию о пациенте, который уже лежит в каком нибудь центре, например, в США.
Then it goes to a network operations center, where they get your data from your patient database that's been put in at some central location, say, in the United States.
Добро пожаловать на мой курс Введение в операционный менеджмент.
So welcome to my Coursera course in Introduction to Operations Management.
Нужно развивать управление, планирование и операционный потенциал Организации Объединенных Наций.
The management, planning and operational capacity of the United Nations has to be reinforced.
В этих целях важно иметь ясные взаимоотношения и взаимодействие в руководстве операциями (включая их военный и гражданский компоненты), хорошо функционирующий 24 часа в сутки единый операционный центр
To this end, it is important to have well defined interrelations and cooperation within the command of the operations (including their military and civilian components) and a single operational centre that functions efficiently 24 hours a day
Добро пожаловать на мой курс на Курсера Введение в операционный менеджмент .
Welcome to my Coursera course An introduction to operations management
Если мы продолжим в том же духе, то это будет операционный кризис.
If we continue like this it'll be an operational crisis.
Операционный опыт и уроки, извлеченные этими государствами участниками, существенно продвигают расчистку минных районов.
The operational experience of and lessons learned by these States Parties have substantially advanced the clearance of mined areas.
В 2000 году 70 крупнейших мировых компаний розничной торговли уже имели операционный вебсайт.
In 2000, 70 per cent of the global top retailers already operated a transactional web site.
5 декабря 2007 года Lynx Aviation получила операционный сертификат Федерального управления гражданской авиации США.
On December 5, 2007, Lynx Aviation received its operating certificate from the FAA.
Кассетные боеприпасы следует оснащать механизмами, призванными ограничить их операционный срок службы после применения по целям.
Cluster munitions should be equipped with mechanisms to limit their operational time after deployment against targets. The term limitation of operational time includes self destruction or self neutralization mechanisms.
Чтобы построить аналоговую систему, операционный усилитель, нам нужно построить целую кучу разных интересных аналоговых компонентов.
So, to build an analog system, to build an operational amplifier, and then, here we go end up building a whole bunch of different interesting analog system components.
Центр
Center
центр
center
центр
clear
Центр
Center
Центр
Center
Генеральный менеджер несёт ответственность за все действия в отношении клуба, ему помогают операционный менеджер и казначей.
The general manager holds responsibility for all activities regarding the club, and is supported by a manager operations and a treasurer.
Пожалуй, это то, что с чем у большинства из нас ассоциируется операционный менеджемент обеспечение высокой производительности.
That's probably what most of us associate with operations management, is just providing a high efficient operation.
Тянут в центр ускорение направлено в центр.
Inward pulling causes inward acceleration
2.7 Центр СДС Центр СДС это центр, из которого осуществляется управление работой СДС.
2.7 VTS centre A VTS centre is the centre from where the VTS is operated.
В центре высокий обширный операционный зал, отделявший помещения для пассажиров первого и второго классов от третьего класса.
There was a large operation hall in the center which separated rooms for the first and second class passengers from the rooms for the third class passengers.
Центр управления
Control Centre
Центр приложений
Software Center
Центр Шанхая.
Downtown Shanghai.
Центр идеал.
The center is an ideal.
Центр духовн.
Центр духовн.
Центр Юг
Malaysia Zimbabwe
Координационный центр
The Coordination Centre
Оперативный центр
The ECM project is a joint venture of the Department of Peacekeeping Operations and the Archives and Records Management Section and will allow numerous missions and departments at Headquarters to readily access information and documents from a web based portal.
Учебный центр
H. Learning Centre
Центр информации
The infocenter
Центр управления
The kcontrolcenter Menus
Центр настройки
KControl
Центр настройки
kcontrol
Центр управления
KControl
Центр управления
Control Center
Центр управления
The kcontrolcenter

 

Похожие Запросы : операционный офис - операционный денежный - операционный директор - операционный аудит - операционный убыток - операционный счет - операционный микроскоп - операционный хаб - операционный консалтинг - Операционный баланс - операционный доход - операционный дефицит - операционный год