Перевод "оплата в евро" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
евро - перевод : оплата - перевод : Оплата - перевод : евро - перевод : оплата - перевод : евро - перевод : оплата в евро - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оплата неплохая. | The pay is not bad. |
оплата труда | Source National Statistics Office, 2000a. |
Почасовая оплата | Use Levels |
оплата счёта | Standing order |
Двойная оплата! | ...double pay for overtime! |
Оплата хорошая? | Well is paid? |
Высокая оплата. | Good pay. |
Двойная оплата. | On the double. Get to work! |
Оплата сдельная. | Piecework. |
Оплата 200 долларов в месяц. | Payment of 200 per month. |
Оплата расходов Трибунала | Contributions towards the expenses of the Tribunal |
Оплата за нефтепродукты | Payments for petroleum products |
Ладно. Когда оплата? | OK, pops, how do I get it? |
Оплата курсов, оплата места в аудитории, оплата языковых курсов и сборы, связанные с участием в конференциях или научных семинарах симпозиумах, не могут финансироваться за счет гранта Tempus. | Course fees, bench fees, language course fees and fees to attend conferences or scientific seminars symposia cannot be paid from the Tempus grant. |
У Тома почасовая оплата. | Tom is paid by the hour. |
Равная оплата равное обращение | Equal pay equal treatment |
Оплата труда и льготы | Staff salaries and benefits |
Оплата идет как это | Payment goes like this |
Оплата за счет абонента. | Reverse the charges. |
Давай, отец, двойная оплата. | Come on, Pop. On the double. You work today. |
СТАБИЛЬНАЯ ОПЛАТА И КОМИССИОННЫЕ | FIXED SALARY AND COMMISSION. |
Оплата установлена в размере 1 100 долл. | The fee is set at 1,100 per workstation per year and totals 420,000 for the biennium. |
В. Оплата услуг, предоставленных специализированным учреждениям и | B. Reimbursement for services provided to specialized agencies |
Оплата расходов по таможенной очистке, | Cost of clearing, handling and |
Оплата услуг специалистов 75 638 | Financing of professional officers |
Оплата через PayPal принимается здесь. | JASON PayPal is accepted here. |
13 Евро в цифрах ...................................................................................................................................... 17 Евро в картинках .............................................................................................................................. | 13The euro in numbers ................................................................................................................................ 17 |
Оплата будет отсрочена на два года. | The payment will be deferred for two years. |
За равный труд выдается равная оплата. | Equal pay must be given for equal work. |
За равный труд выдается равная оплата. | Equal pay must be paid for equal work. |
Штрафы, оплата услуг и денежные сборы | Fines, fees and charges 170.6 131.5 |
Оплата услуг может быть осуществлена продукцией, | Subscribers to machinery services will have to pay for extra shares, which might result in extra voting rights |
Оплата экспертной оценки производится лицензионными властями. | The cost of the valuation is borne by the licensing authorities. |
Оплата будет производиться в зависимости от опыта и образования. | Pay will be based on experience and educational background. |
Оплата страховки за трактор составляет 500 динаров в год. | The insurance for the tractor is 500 dinars per year. |
(В евро) | (In euros) |
(в евро) | (c) Resource requirements for 2006 2007 at 2004 2005 rates |
(в евро) | Approved budgets for 2004 2005 as the budget base |
(в евро) | Adjustments to the budget base |
(в евро) | Inflation and other cost adjustments |
(В евро) | Total amount of arrears at time of signing the plan, in addition to current year's assessments. |
Равная оплата труда? Да. Абсолютно феминистская проблема. | Pay equity? Yes. Absolutely a feminist issue. |
Оплата каждые 10 дней (Webmoney, Yandex Деньги). | The payment is every 10 days (Webmoney, Yandex Money ). |
Хорошо, оплата повышена не будет, это прекрасно. | Okay, the fees will not be raised, that's great. |
b) оплата временной нетрудоспособности по больничному листу | Reimbursement of salary for the time of temporary incapability for work, |
Похожие Запросы : оплата евро - оплата 10.000 евро - в евро - в евро - в евро - оплата в - счет в евро - евро в час - в Tausend евро - депозиты в евро - фиксируется в евро