Перевод "оплата прошла успешно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оплата - перевод : успешно - перевод : Оплата - перевод : оплата - перевод : успешно - перевод : оплата прошла успешно - перевод : успешно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Операция прошла успешно. | The operation was successful. |
Операция прошла успешно. | The surgery was successful. |
Операция прошла успешно. | The surgery was a success. |
Публикация прошла успешно | Uploading successful |
Самодиагностика прошла успешно | Self Check Passed |
Регистрация прошла успешно. | Enrollment was successful. |
Операция прошла успешно. | The surgery went well. |
Проверка камеры прошла успешно. | Camera test was successful. |
Проверка сертификата прошла успешно. | This certificate passed the verification tests successfully. |
Проверка связи прошла успешно. | Wire tested and found in order. |
Конференция прошла не очень успешно. | The conference was not a complete success. |
Ты разве не успешно прошла прослушивание? | Didn't you do good at them auditions? |
Японии было необходимо, чтобы встреча прошла успешно. | From Japan's perspective, it was imperative that the meeting be a success. |
Операция продолжалась три часа и прошла успешно. | The surgery lasted just under three hours and was successful. |
Я успокоился, когда узнал, что операция прошла успешно. | I calmed down upon finding out that the operation was successful. |
Встреча прошла весьма успешно и достигла поставленных целей. | The meeting was highly successful and achieved the objectives set. |
Да, она прошла успешно, так что не переживай. | Yes, it went well, you don't have to worry. |
Мы послали телеграмму в Кигали с извещением о том, что она прошла успешно quot . | We apos ve sent a message to Kigali saying that the operation was a success quot . |
Оплата неплохая. | The pay is not bad. |
оплата труда | Source National Statistics Office, 2000a. |
Почасовая оплата | Use Levels |
оплата счёта | Standing order |
Двойная оплата! | ...double pay for overtime! |
Оплата хорошая? | Well is paid? |
Высокая оплата. | Good pay. |
Двойная оплата. | On the double. Get to work! |
Оплата сдельная. | Piecework. |
Если проверка HTML прошла успешно, это гарантирует правильное отображение в любом обозревателе, придерживающимся общепринятым стандартам. | The validate HTML option allows you to compare your HTML document to the defined syntax of HTML and reports any errors found. Validating your HTML will ensure that your pages display properly on all browsers. |
Теперь я могу объявить, что сделка между моей фирмой... и манчестерской хлопковой фабрикой... прошла успешно. | I'm at liberty to announce at this time that the deal between my firm... and the Manchester Cotton Company... has been successfully negotiated. |
Эта встреча прошла исключительно успешно и принятое на ней Пекинское заявление было положительно воспринято всеми сторонами. | The meeting was highly successful, and the Beijing Declaration it adopted was viewed with favour by all sides. |
Оплата расходов Трибунала | Contributions towards the expenses of the Tribunal |
Оплата за нефтепродукты | Payments for petroleum products |
Ладно. Когда оплата? | OK, pops, how do I get it? |
Разработанная Департаментом компьютерная программа составления и ведения рассылочных списков для микрокомпьютеров успешно прошла проверку в нескольких центрах. | Also, a computerized mailing list programme for microcomputers developed by the Department was successfully tested in several information centres. |
У Тома почасовая оплата. | Tom is paid by the hour. |
Равная оплата равное обращение | Equal pay equal treatment |
Оплата труда и льготы | Staff salaries and benefits |
Оплата идет как это | Payment goes like this |
Оплата за счет абонента. | Reverse the charges. |
Давай, отец, двойная оплата. | Come on, Pop. On the double. You work today. |
СТАБИЛЬНАЯ ОПЛАТА И КОМИССИОННЫЕ | FIXED SALARY AND COMMISSION. |
Жанин, операция прошла успешно, и мы вытащили из твоего спинного мозга столько осколков костей, сколько смогли, но повреждения необратимы. | Janine, the operation was a success, and we've picked as much bone out of your spinal cord as we could, but the damage is permanent. |
Прошла | My whole life |
Прошла. | It's gone. |
Оплата расходов по таможенной очистке, | Cost of clearing, handling and |
Похожие Запросы : оплата прошла - Операция прошла успешно - операция прошла успешно - установка прошла успешно - Регистрация прошла успешно - загрузка прошла успешно - прошла среда - Прошла неделя - Операция прошла - прошла незамеченной - Встреча прошла - прошла система - она прошла - прошла платформа