Перевод "оплатить остаток" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

остаток - перевод : остаток - перевод : остаток - перевод : оплатить - перевод : оплатить - перевод : оплатить остаток - перевод : оплатить остаток - перевод : Остаток - перевод : оплатить остаток - перевод : остаток - перевод :
ключевые слова : Rent Paying Afford Bill Spending Spent Rest Prison Live

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оплатить что?
To pay off what?
Чтобы оплатить счета.
To pay their bills.
Хочешь оплатить бутылку?
You want to pay for this bottle?
Он потребовал оплатить долг.
He demanded payment of the debt.
Том отказался оплатить счёт.
Tom refused to pay his bill.
Мне нужно оплатить счёт.
I have to pay the bill.
Том отказался оплатить счёт.
Tom refused to pay the bill.
Вы должны оплатить парковку.
You have to pay at the toll plaza.
Том предложил оплатить ущерб.
Tom offered to pay for damages.
Остаток
Balance
Остаток
Balance
Ты должен оплатить аренду вперёд.
You should pay your rent in advance.
Перед подачей запроса следует оплатить
The following payments would have to be made before you submit your search request
Я могу оплатить книгу чеком?
Can I pay for the book by check?
Том позволил Мэри оплатить счет.
Tom let Mary pay the bill.
Кто то должен оплатить счёт.
Someone has to pay the bill.
Кому то надо оплатить счёт.
Someone has to pay the bill.
Я не могу оплатить аренду.
I can't pay the rent.
Бармен попросил Тома оплатить счёт.
The bartender asked Tom to pay his tab.
Ты можешь оплатить половину счёта?
Can you pay half the bill?
Том сказал мне оплатить счёт.
Tom told me to pay the bill.
Мне надо оплатить несколько счетов.
I need to pay some bills.
Я хочу оплатить это сейчас.
I want to pay for it now.
Я не могу оплатить ночлег.
I shouldn't have bought this.
Этот долг почти нельзя оплатить.
It's almost impossible to repay that debt.
Я просто обязана его оплатить
I'll even buy your lunch.
Необходимо полностью оплатить по счетам!
There are more taxes to pay!
Дай мне оплатить свой долг.
Let me pay my debt.
Разумеется вы должны оплатить заранее.
And you must pay in advance
Как вы рассчитывали их оплатить?
How did you expect to pay for such a thing?
Остаток обратится, остаток Иакова к Богу сильному.
A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.
Остаток обратится, остаток Иакова к Богу сильному.
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.
Каждый член должен оплатить членский взнос.
Each member has to pay a membership fee.
Я хотел бы оплатить кредитной картой.
I want to pay with a credit card.
Том всё ещё должен оплатить счёт.
Tom still has to pay the bill.
Том не может оплатить услуги адвоката.
Tom can't afford a lawyer.
Я попросил Тома оплатить свой счёт.
I asked Tom to pay his bill.
Мне надо сегодня оплатить этот счёт.
I have to pay this bill today.
Мне надо оплатить этот счёт сегодня.
I have to pay this bill today.
Сожалею, но вам придется оплатить перевес.
I'm sorry, but you'll have to pay an excess weight fee.
Я постараюсь оплатить этот счёт завтра.
I'll try to pay this bill tomorrow.
Это помогло оплатить аренду за месяц.
That paid the rent for about a month.
И я их заставил оплатить экспедицию.
And I talked them into funding an expedition.
Я готов оплатить расходы на свадьбу.
I'll act as your gobetween.
Затем он попросит меня оплатить больницу.
He'll ask me to provide hospital expense next.

 

Похожие Запросы : оплатить через - оплатить возврат - оплатить чек - оплатить первый - оплатить их