Перевод "оповещение о тревоге" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оповещение о важном. | The city would face very important moments. |
оповещение | notification |
В тревоге | ON ANXIETY |
Раннее оповещение | Early warning |
Здесь страны, в которых работает оповещение о цунами. | These are the countries with tsunami alert. |
12.1 Оперативное оповещение | 12.1 Early alert |
i) Незамедлительное оповещение. | (i) Immediate Warning. |
m) Долгосрочное оповещение. | (m) Long Term Warning. |
Изменить одно оповещение | Change a notification |
Оповещение изменения ядра | Kernel change notify |
Оповещение об ошибке | Error Alert |
Вывод сведений и оповещение о новых обнаруженных bluetooth устройствах | Information and notification of new discovered bluetooth devices |
Солдат подняли по тревоге. | The soldiers were on the alert. |
(М) Они в тревоге. | Apprehensive. |
Подними всех по тревоге. | Put the other units on alert. |
Г н Сулета Анхель говорил о тревоге в мире за этими стенами. | Mr. Zuleta Angel spoke of anxiety in the world outside. |
При тревоге все выскочили из комнаты. | The alarm sent everyone rushing out of the room. |
С. Раннее оповещение . 99 103 25 | C. Early warning . 99 103 22 |
D. Обмен информацией и раннее оповещение | D. Exchange of information and early warning |
Они учатся на своих ошибках оповещение о цунами, эвакуация и милиция на улицах. | They learned from their mistakes tsunami alert, evacuation and the army to the streets. |
С прошлой пятницы Апатцинган находится в тревоге. | Since last Friday, Apatzingán is mired in fear and anxiety. |
Новости об авиакатастрофе оставили меня в тревоге. | The news of the air accident left me uneasy. |
По тревоге были подняты в воздух истребители. | The alert was sounded to scramble interceptors. |
Перечень включает ограждение, знаки, оповещение и наблюдение. | The list includes fencing, signs, warning and monitoring. |
Констанций по прежнему находился в тревоге и растерянности. | Prepared for online use by R.W.B. |
Чарли, поднимай ребят по тревоге, собирай нашу роту. | Take the boys and get back to headquarters and pick up my company. |
Данные, информация, оценка и раннее оповещение в рамках | Earthwatch data, information, assessment and early warning |
Таким образом, вы можете использовать это как оповещение о новых твитах. по интересующей вас теме | So you can use them like twit alerts for whatever you're interested in. |
Отрадней жертвой быть, Чем, умертвив, в тревоге вечной жить. | 'Tis safer to be that which we destroy than by destruction dwell in doubtful joy. |
D. Обмен информацией и раннее оповещение 25 28 9 | D. Exchange of information and early warning . 25 28 9 |
Коннектикут стал первым штатом, который определил в законодательном порядке оповещение женщин о плотности их груди мосле маммографии. | The State of Connecticut became the first and only state to mandate that women receive notification of their breast density after a mammogram. |
Тысячи полицейских по всей стране были подняты ночью по тревоге | Mm? Thousands of police throughout the country were put on the alert tonight |
i) являются общедоступными через публичное оповещение или иным образом и | (i) is available to the general public through publication or otherwise and |
Оповещение об угрозе возникновения чрезвычайных ситуаций техногенного и естественного характера и постоянное информирование населения о них различными путями. | Notification of the threat of man made or natural emergencies and keeping the population constantly informed of such emergencies by various means. |
Поднятый по тревоге телефонным звонком, на место происшествия быстро прибыл полицейский. | Alerted by a telephone call, a policeman arrived smartly on the scene. |
Профессор и редактор из Саудовской Аравии Баян ( BintBattuta87) написала в тревоге | On Twitter, a professor and editor in Saudi Arabia, Bayan ( BintBattuta87) wrote in dismay |
В тревоге, которую я чувствую, когда я иду по его улицам. | For me it is the anxiety I feel when I walk its streets. |
Раздел VII Защита граждан, оповещение и просвещение в отношении минных рисков | Section VII Protection of civilians, warning and mine risk education |
Воеводы обязаны незамедлительно информировать общественность о превышении или возможности превышения допустимого уровня концентраций опасных веществ в воздушной среде (так называемое оповещение о смоге) | The Voivods are required to promptly inform the public on exceeding or the threat of exceeding if the acceptable concentration of hazardous substances concentration in the air has been or is threatened to be exceeded (so called smog alert) |
Короче, когда экипаж доложил об этой тревоге, сердце у меня ёкнуло, правда. | So when the crew reported this alarm, my heart sank, really. |
Конвенция о конкретных видах обычного оружия предусматривает, что должно производиться оповещение об определенных видах применения мин, мин ловушек и аналогичных устройств. | Conv Weapons Conv provides that warnings must be given for certain uses of mines, booby traps and similar devices. |
ii) возможные меры по защите гражданских лиц (например, ограждение, знаки, оповещение и наблюдение) | (ii) possible measures to protect civilians (for example, fencing, signs, warning and monitoring) |
Даже специальный докладчик ООН по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях Агнес Калламард написала о своей тревоге по поводу происходящего | Even United Nations special rapporteur for extrajudicial, summary or arbitrary executions, Agnes Callamard, posted her dismay |
i) предлагаются на основе общедоступности через публичное оповещение или с помощью аналогичных способов и | (i) is offered to the public through publication or similar means and |
По тревоге для перехвата отклонившегося от своей траектории авиалайнера в воздух были подняты реактивные истребители. | Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path. |
Похожие Запросы : оповещение о - плачь о тревоге - информация о тревоге - Оповещение о неисправностях - оповещение о запросе - оповещение о безопасности - оповещение о вакансии - по тревоге - в тревоге - создать оповещение о вакансии - оповещение управления - янтарное оповещение - голосовое оповещение